Деловой этикет: основные правила, принципы и нормы. Этические нормы и речевой этикет Роль этикета в моей будущей профессии

Лекция 8

1. Речевой этикет.

2. Факторы, определяющие формирование речевого этике­та и его использование.

3. Национальная специфика речевого этикета.

4. Классификация формул речевого этикета.

5. История обращения людей друг к другу в России.

1. Этикет по происхождению французское слово (etiquette). Первоначально оно обозначало товарную бирку, ярлык (ср. эти­кетка), а затем так стали называть придворный церемониал. Именно в этом значении, особенно после принятия француз­ского церемониала при венском дворе, слово этикет получило распространение в немецком, польском, русском и других язы­ках. Наряду с этим словом для обозначения совокупности приня­тых правил, определяющих порядок какой-либо деятельности, используется слово регламентация и словосочетание диплома­тический протокол. Многие тонкости общения, представлен­ные протоколом, учитываются и в других сферах деловых отношений. Все большее распространение в деловых кругах, осо­бенно в последнее время, получает деловой этикет, отражаю­щий опыт, нравственные представления и вкусы определен­ных социальных групп.

Деловой этикет предусматривает соблюдение норм поведе­ния и общения. Поскольку общение есть деятельность челове­ка, процесс, в котором он участвует, то при общении в первую очередь учитываются особенности речевого этикета. Под ре­чевым этикетом понимаются разработанные правила речево­го поведения, система речевых формул общения.

Степень владения речевым этикетом определяет степень профессиональной пригодности человека. Это прежде всего относится к государственным служащим, политикам, педаго­гам, юристам, врачам, менеджерам, предпринимателям, жур­налистам, работникам сферы обслуживания, т.е. к тем, кто по роду своей деятельности постоянно общается с людьми.

Владение речевым этикетом способствует приобретению авторитета, порождает доверие и уважение. Знание правил ре­чевого этикета, их соблюдение позволяет человеку чувствовать себя уверенно и непринужденно, не испытывать неловкости из-за промашек и неправильных действий, избежать насмешек со стороны окружающих.

Соблюдение речевого этикета людьми так называемых лингвоинтенсивных профессий имеет, кроме того, воспитатель­ное значение, невольно способствует повышению как речевой, так и общей культуры общества.

Но наиболее важно то, что неукоснительное следование правилам речевого этикета членами коллектива того или иного учрежде­ния, предприятия, производства, офиса оставляет у клиентов, соучредителей, партнеров благоприятное впечатление, поддер­живает положительную репутацию всей организации.

2. Какие же факторы определяют формирование речевого эти­кета и его использование?

Речевой этикет строится с учетом особенностей партнеров, вступающих в деловые отношения, ведущих деловой разговор: социального статуса субъекта и адресата общения, их места в служебной иерархии, их профессии, национальности, вероис­поведания, возраста, пола, характера.

Речевой этикет определяется ситуацией, в которой проис­ходит общение. Это может быть презентация, конференция, симпозиум; совещание, на котором обсуждается экономичес­кое, финансовое положение компании, предприятия; прием на работу или увольнение; консультация; юбилей фирмы и др.

3. Речевой этикет имеет национальную специфику. Каждый народ создал свою систему правил речевого поведения. Напри­мер, В. Овчинников в книге «Ветка сакуры» так описывает свое­образие японского этикета:

«В разговорах люди всячески избегают слов «нет», «не могу», «не знаю», словно это какие-то ругательства, нечто такое, что ни­как нельзя высказать прямо, а только иносказательно, обиняками. Даже отказываясь от второй чашки чая, гость вместо «нет, спа­сибо» употребляет выражение, дословно обозначающее «мне уже и так прекрасно».

Если токийский знакомый говорит: «Прежде чем ответить на ваше предложение, я должен посоветоваться с женой», то не нужно думать, что перед вами поборник женского равноправия. Это лишь один из способов не произнести слова «нет».

К примеру, вы звоните японцу и говорите, что хотели бы встре­титься с ним в шесть вечера в пресс-клубе. Если он в ответ начина­ет переспрашивать: «Ах, в шесть? Ах, в пресс-клубе?» и произно­сить какие-то ничего не значащие звуки, вы должны тут же ска­зать: «Впрочем, если вам это неудобно, можно побеседовать в дру­гое время и в другом месте». И вот тут собеседник вместо «нет» с превеликой радостью ска­жет «да» и ухватится за первое же предложение, которое ему под­ходит».

О некоторых особенностях речи французов и французского языка свидетельствует И. Эренбург:

«В речах ораторы любят щеголять оборотами, взятыми у авторов XVIII века, а письмо, касающееся очередной биржевой сделки, маклер кончает, как его дедушка, обязательной формулой: «Бла­говолите, милостивый государь, принять уверения в моем глубо­ком к вам почтении».

Французы любят конкретность, точность, ясность. Всего луч­ше об этом свидетельствует язык... По-французски не скажешь «она в ответ усмехнулась» или «он тогда махнул рукой»: нужно объяс­нить, как она усмехнулась - злобно, печально, насмешливо или, может быть, добродушно; почему он махнул рукой - от досады, от огорчения, от безразличия? Французский язык долго именова­ли дипломатическим, а его употребление, наверно, затрудняло ра­боту дипломатов: по-французски трудно замаскировать мысль, трудно говорить не договаривая». (И. Эренбург. Индия. Япония. Греция).

Показательно, в какой-то степени, эмоциональное выска­зывание телеведущей Оксаны Пушкиной о такой особенности деловых отношений в Америке, как корректность, уважитель­ность, а главное - обязательность, безусловное исполнение принятого этикета:

«В американских школах есть такой предмет - «Public relation­ship», «построение взаимоотношений». Даже дети знают основы взаимоотношений. Например, приходят на день рождения к твое­му ребенку, и ты потом должен каждому написать открытку: «Спа­сибо, что ты пришел. Твой подарок был самый лучший». Так же и в бизнесе. Если посетил какую-то фирму, то обязательно придет отзыв: «Спасибо. Извините, нам с вами нечего делать». Но обяза­тельно - спасибо. Здесь, в России, дашь кому-нибудь интервью и начинаешь по пятьдесят раз звонить в редакцию: пришлите мне, пожалуйста, газету с моим интервью». (О. Пушкина. Женские ис­тории).

Особенно детально рассматривается различие между рече­выми этикетами различных народов в справочниках под общим названием «Речевой этикет». В них приводятся русско-англий­ские, русско-французские, русско-немецкие соответствия устой­чивых выражений этикета. Например, в справочнике «Русско-английские соответствия», составленном Н.И. Формановской и СВ. Шведовой (М.,1990), не только даются примеры при­ветствия, прощания, выражения благодарности, извинения, поздравления, обращения к знакомым и незнакомым людям на русском и английском языках, но и указываются особенно­сти употребления тех или иных выражений в английском язы­ке. Вот как объясняется своеобразие английского языка в ис­пользовании форм обращения ты и вы:

«В английском языке, в отличие от русского, нет формального разграничения между формами ты и вы . Весь спектр значений этих форм заключен в местоимении you . Местоимение thou , кото­рое по идее соответствовало бы русскому ты, вышло из употребле­ния в XVII веке, сохранившись лишь в поэзии и Библии. Все реги­стры контактов, от подчеркнуто официальных до грубо-фамильяр­ных, передаются другими средствами языка - интонацией, выбо­ром соответствующих слов и - конструкций.

Особенностью русского языка является именно наличие в нем двух местоимений ты и вы , которые могут восприниматься как формы второго лица единственного числа. Выбор той или иной формы зависит от социального положения собеседников, характера их отношений, от официальной/неофициальной об­становки.

Некоторые лица, особенно занимающие более высокое по­ложение, чем их собеседник, используют при обращении фор­му ты, нарочито подчеркивая, демонстрируя свое «демократи­ческое», «дружеское», покровительственное отношение. Чаще всего это ставит в неловкое положение адресата, воспринима­ется как знак пренебрежительного отношения, посягательство на человеческое достоинство, как оскорбление личности.

Реакция на форму ты хорошо показана в произведении
А. Уткина «Хоровод». Молодой дворянин прибывает по месту
своей новой службы.

«Я тут же отправился представиться генералу Зассу и был при­нят очень быстро. Генерал завтракал и просил меня присоединить­ся. Не без робости взирал я на этого легендарного человека, не забывая ни на минуту, что слава бывает как добрая, так и дурная. Внешность его произвела на меня неприятное впечатление: ско­шенный лоб, неровные залысины и беспокойные глаза. За столом, кроме него, сидели еще несколько человек офицеров. Прислужи­вал молодой татарин в красной канаусовой рубахе. Засс неудачно шутил, но все с готовностью встречали его убогие остроты. Я с нетерпением ожидал своего назначения, но разговор никак не вы­ходил на службу. Наконец, когда завтрак подходил к концу и по­дали инжир, генерал весьма развязно обратился ко мне:

Вечером мы собираемся пообедать у меня, ты тоже приходи,
там поговорим.

Подобное хамство показалось мне нестерпимым и заслуживаю­щим возмездия. Хотя я и не носил дядиной фамилии, в которой как будто каждая гласная звенела со славой древнего рода, но хо­рошо знал ее на память. История сотника тоже придала мне сме­лости, и я ответил:

К тебе - когда угодно.

За столом воцарилась мертвая тишина.

Что ж, господа, до вечера, - промолвил наконец Засс, выгорая салфеткой рот и поднимаясь с своего места. Все последо­вали его примеру».

В официальной обстановке, когда в разговоре принимает участие несколько лиц, русский речевой этикет рекомендует даже с хорошо знакомым, с которым установлены дружеские отношения и обиходно-бытовое обращение на ты , перейти на вы.

Однако для всех ли ситуаций это обязательно? Иногда в передачах по телевидению, когда между известным телеведу­щим и не менее известным политиком, ученым, государствен­ным деятелем ведется разговор на общественно значимую тему, ведущий, начиная его, как бы советуется с аудиторией, мо­жет ли он обращаться к собеседнику на ты, поскольку они связаны давней дружбой и для них такое обращение привыч­нее, после чего собеседники переходят на ты . Нарушается ли в данном случае речевой этикет? Допустимо ли это?

Считается, что нет правил без исключений. Да, такая пере­дача предусматривает официальность отношений между ее уча­стниками. Но телезрители воспринимают ее как нечто зрелищ­ное. Переход на ты снижает официальность, разговор приоб­ретает непринужденный характер, что облегчает восприятие, делает передачу более привлекательной.

Знание особенностей национального этикета, его речевых формул, понимание специфики делового общения той или иной страны, народа помогают при ведении переговоров, установле­нии контактов с зарубежными партнерами.

4. Любой акт общения имеет начало, основную часть и за­ключительную. Если адресат незнаком субъекту речи, то об­щение начинается со знакомства. При этом оно может проис­ходить непосредственно и опосредованно. По правилам хорошего тона не принято вступать в разговор с незнакомым чело­веком и самому представляться. Однако бывают случаи, когда это необходимо сделать. Этикет предписывает следующие фор­мулы:

Разреши(те) с вами (с тобой) познакомиться.

Я хотел бы с вами (с тобой) познакомиться.

Позвольте) с вами (с тобой) познакомиться.

Позволь(те) познакомиться.

Давай(те) познакомимся.

Будем знакомы.

Хорошо бы познакомиться.

При посещении учреждения, офиса, конторы, когда пред­стоит разговор с чиновником и необходимо ему представить­ся, используются формулы:

Позвольте (разрешите) представиться.

Моя фамилия Колесников.

Я Павлов.

Мое имя Юрий Владимирович.

Николай Колесников.

Анастасия Игоревна.

Если же посетитель не называет себя, тогда чиновник сам спрашивает:

Как ваша (твоя) фамилия?

Как ваше (твое) имя, отчество?

Как ваше (твое) имя?

Как вас (тебя) зовут?

Во многих странах уже давно при знакомстве используют­ся визитные карточки. Это стали практиковать и у нас. Визит­ная карточка подается во время представления. Тот, кому пред­ставляются, должен взять ее и прочитать вслух, а затем во вре­мя разговора, если он происходит в кабинете, держать визитку на столе перед собой, чтобы правильно называть собеседника.

Посредник, определяя порядок представления и выбирая этикетную формулу, учитывает служебное положение, возраст, пол тех, кого он представляет, а также были ли они ранее зна­комы или только один из них знает другого, слышал о нем раньше.

Представление бывает двусторонним и односторонним. Последнее происходит чаще всего тогда, когда собравшимся на заседание, совещание, на какое-то торжество, брифинг, встречу представляют организаторов этих встреч или тех участни­ков, которые незнакомы всем или части собравшихся. Формулы представления:

Познакомьтесь (пожалуйста). Анна Сергеевна Зубкова. Анатолий Евгеньевич Сорокин.

Я хочу (хотел бы) познакомить вас с...

Я хочу (хотел бы) представить вас...

Разрешите (позвольте) познакомить вас с...

Иногда после представления, особенно в неофициальной обстановке, знакомящиеся обмениваются репликами:

Очень приятно (рад)!

- (Я) рад (счастлив) с вами познакомиться.

- (Мне) очень приятно с вами познакомиться!

Этикет определяет и норму поведения. Принято мужчину представлять женщине, младшего по возрасту - старшему, сотрудника - начальнику.

Официальные и неофициальные встречи знакомых, а иногда и незнакомых людей начинаются с приветствия.

В русском языке основное приветствие - здравствуйте.

Оно восходит к старославянскому глаголу здравствовать, что означает «быть здравым», т.е. здоровым. Глагол здравство­вать в давние времена имел и значение «приветствовать» (ср.:
здороваться), о чем свидетельствует текст «Онежской были­ны»: «Как приходит Илья тут Муромец, а здравствует он князя с княгинею». Следовательно, в основе этого приветствия содержится пожелание здоровья. Впервые приветствие здрав­ствуй встречается в «Письмах и бумагах Петра Великого 1688 -1701».

Наряду с этой формой распространено приветствие, указы­вающее на время встречи:

Доброе утро!

Добрый день!

Добрый вечер!

Помимо общеупотребительных приветствий существуют приветствия, которые подчеркивают радость от встречи, ува­жительное отношение, желание общения:

-(Очень) рад вас видеть (приветствовать)!

Разрешите (позвольте) вас приветствовать.

Добро пожаловать!

Мое почтение.

Среди военнослужащих принято приветствовать словами:

Здравия желаю!

По этому приветствию узнают военных в отставке.

Приветствие часто сопровождается рукопожатием, которое может даже заменять вербально выраженное приветствие.

Однако следует знать: если встречаются мужчина и жен­щина, то мужчина должен выждать, когда женщина протянет руку для пожатия, иначе он только делает легкий поклон.

Невербальным эквивалентом приветствия, когда встретив­шиеся отдалены друг от друга, служит поклон головой; пока­чивание сжатыми в ладонях руками, слегка приподнятыми и вытянутыми перед грудью вперед; для мужчин - чуть-чуть приподнятая над головой шляпа.

Речевой этикет приветствий предусматривает и характер поведения, т.е. очередность приветствия. Первыми приветству­ют

Мужчина - женщину;

Младший (младшая) по возрасту - старшего (старшую);

Младшая по возрасту женщина - мужчину, который значительно старше ее;

Младший по должности - старшего;

Член делегации - ее руководителя (независимо - своя делегация или зарубежная).

Начальным формулам общения противостоят формулы, используемые в конце общения. Это формулы расставания, прекращения общения. Они выражают

Пожелание: Всего вам доброго (хорошего)! До свидания!

Надежду на новую встречу: До вечера (завтра, суббо­ты). Надеюсь, мы расстаемся ненадолго. Надеюсь на скорую встречу;

Сомнение в возможности еще раз встретиться; расстава­ние будет надолго: Прощайте! Вряд ли удастся еще раз встре­титься. Не поминайте лихом.

После приветствия обычно завязывается деловой разговор. Речевой этикет предусматривает несколько зачинов, которые обусловлены ситуацией. Наиболее типичны три ситуации: 1)торжественная; 2)скорбная; 3) рабочая, деловая.

К первой относятся государственные праздники, юбилеи предприятия и сотрудников; получение наград; открытие офиса, магазина; презентация; заключение договора, контракта и т.д.

По любому торжественному поводу, знаменательному со­бытию следуют приглашения и поздравления. В зависимости от обстановки (официальной, полуофициальной, неофициаль­ной) пригласительные и поздравительные клише меняются.

Приглашение:

Позвольте (разрешите) пригласить вас...

Приходите на праздник (юбилей, встречу...), будем рады (встретить вас).

Приглашаю вас (тебя)...

Если необходимо выразить неуверенность в уместности приглашения или неуверенность в принятии адресатом пригла­шения, тогда оно выражается вопросительным предложением:

Я могу (могу ли, не могу ли, можно ли, нельзя ли) при­гласить вас...

Поздравление:

Разрешите (позвольте) поздравить вас с...

Примите мои (самые) сердечные (теплые, горячие, ис­кренние) поздравления...

От имени (по поручению) ... поздравляем...

От (всей) души (всего сердца) поздравляю...

Сердечно (горячо) поздравляю...

Скорбная ситуация связана со смертью, гибелью, убий­ством, стихийным бедствием, терактами, разорением, ограб­лением и другими событиями, приносящими несчастье, горе.

В таком случае выражается соболезнование. Оно не долж­но быть сухим, казенным. Формулы соболезнования, как пра­вило, стилистически приподняты, эмоционально окрашены:

Разрешите (позвольте) выразить (вам) мои глубокие (ис­кренние) соболезнования.

Приношу (вам) мои (примите мои, прошу принять мои) глубокие (искренние) соболезнования.

Я вам искренне (глубоко, сердечно, от всей души) собо­лезную.

Скорблю вместе с вами.

Разделяю (понимаю) вашу печаль (ваше горе, несчас­тье).

Наиболее эмоционально-экспрессивны выражения:

Какое (большое, непоправимое, ужасное) горе (несчас­тье) обрушилось на вас!

Какая большая (невосполнимая, ужасная) утрата постигла вас!

Какое горе (несчастье) обрушилось на вас.

В трагической, скорбной или неприятной ситуации люди нуждаются в сочувствии, утешении. Этикетные формулы со­чувствия, утешения рассчитаны на разные случаи и имеют раз­личное назначение.

Утешение выражает сопереживание:

-(Как) я вам сочувствую!

-(Как) я вас понимаю!

Утешение сопровождается уверением в благополучном ис­ходе:

Я вам (так) сочувствую, но, поверьте мне (но я так уве­рен), что все кончится хорошо!

Не впадайте в отчаяние (не падайте духом). Все (еще) изменится (к лучшему).

Все будет в порядке!

Все это изменится (обойдется, пройдет)!

Утешение сопровождается советом:

Не нужно (надо) (так) волноваться (беспокоиться, рас­страиваться, огорчаться, переживать, страдать).

Вы не должны терять самообладание (голову, выдерж­ку).

Нужно (надо) успокоиться (держать себя в руках, взять себя в руки).

Вы должны надеяться на лучшее (выбросить это из головы).

Перечисленные зачины (приглашение, поздравление, со­болезнование, утешение, выражение сочувствия) не всегда пе­реходят в деловое общение, иногда ими разговор и заканчива­ется.

В повседневной деловой обстановке (деловая, рабочая ситуация) также используются формулы речевого этикета. Например, при подведении итогов работы, при определении ре­зультатов распродажи товаров или участия в выставках, при организации различных мероприятий, встреч возникает необходимость кого-то поблагодарить или, наоборот, вынести порицание, сделать замечание. На любой работе, в любой организации у кого-то может появиться необходимость дать совет, высказать предложение, обратиться с просьбой, выразить со­гласие, разрешить, запретить, отказать кому-то.

Приведем речевые клише, которые используются в данных ситуациях.

Выражение благодарности:

Позвольте (разрешите) выразить (большую, огромную) благодарность Николаю Петровичу Быстрову за отлично (пре­красно) организованную выставку.

Фирма (дирекция, ректорат) выражает благодарность всем сотрудникам (преподавательскому составу) за...

Должен выразить начальнику отдела снабжения (свою) благодарность за...

Позвольте (разрешите) выразить большую (огромную) благодарность...

За оказание какой-либо услуги, за помощь, важное сооб­щение, подарок принято благодарить словами:

Я благодарен вам за то, что...

- (Большое, огромное) спасибо вам (тебе) за...

- (Я) очень (так) благодарен вам!

Эмоциональность, экспрессивность выражения благодар­ности усиливается, если сказать:

Нет слов, чтобы выразить вам (мою) благодарность!

Я до такой степени благодарен вам, что мне трудно най­ти слова!

Вы не можете себе представить, как я благодарен вам!

Моя благодарность не имеет (не знает) границ!
Замечание, предупреждение:

Фирма (дирекция, правление, редакция) вынуждена сде­лать (серьезное) предупреждение (замечание)...

К (большому) сожалению (огорчению), должен (вынуж­ден) сделать замечание (вынести порицание)...

Нередко люди, особенно наделенные властью, считают не­обходимым высказывать свои предложения, советы в катего­рической форме:

Все (вы) обязаны (должны)...

Вам непременно следует поступить так...

Советы, предложения, высказанные в такой форме, похо­жи на приказание или распоряжение и не всегда рождают же­лание следовать им, особенно если разговор происходит меж­ду сослуживцами одного ранга. Побуждение к действию сове­том, предложением может быть выражено в деликатной, веж­ливой или нейтральной форме:

Разрешите (позвольте) дать вам совет (посоветовать вам)...

Разрешите предложить вам...

-(Я) хочу (мне хотелось бы, мне хочется) посоветовать (предложить) вам...

Я посоветовал бы (предложил бы) вам...

Я советую (предлагаю) вам...

Обращение с просьбой должно быть деликатным, предельно вежливым, но без излишнего заискивания:

Сделайте одолжение, выполните (мою) просьбу...

Если вам не трудно (вас это не затруднит)...

Не сочтите за труд, пожалуйста, отнесите...

-(Не) могу ли я попросить вас...

- (Пожалуйста), (очень вас прошу) разрешите мне...
Просьба может быть выражена с некоторой категоричнос­тью:

Настоятельно (убедительно, очень) прошу вас (тебя)...

Согласие, разрешение формулируется следующим образом:

-(Сейчас, незамедлительно) будет сделано (выполнено).

Пожалуйста (разрешаю, не возражаю).

Согласен отпустить вас.

Согласен, поступайте (делайте) так, как вы считаете.

При отказе используются выражения:

- (Я) не могу (не в силах, не в состоянии) помочь (разре­шить, оказать содействие).

- (Я) не могу (не в силах, не в состоянии) выполнить вашу просьбу.

В настоящее время это (сделать) невозможно.

Поймите, сейчас не время просить (обращаться с такой просьбой).

Простите, но мы (я) не можем (могу) выполнить вашу просьбу.

Я вынужден запретить (отказать, не разрешить).
Среди деловых людей любого ранга принято решать особенно важные для них вопросы в полуофициальной обстанов­ке. Для этого устраиваются охота, рыбалка, выезд на природу, следует приглашение на дачу, в ресторан, сауну. В соответ­ствии с обстановкой меняется и речевой этикет, он становится менее официальным, приобретает непринужденный эмоцио­нально-экспрессивный характер. Но и в такой обстановке со­блюдается субординация, не допускается фамильярный тон выражений, речевая «распущенность».

Немаловажным компонентом речевого этикета является комплимент. Тактично и вовремя сказанный, он поднимает настроение у адресата, настраивает его на положительное от­ношение к оппоненту. Комплимент говорится в начале разго­вора, при встрече, знакомстве или во время беседы при рас­ставании. Комплимент всегда приятен. Опасен только неиск­ренний комплимент, комплимент ради комплимента, чрезмерно восторженный комплимент.

Комплимент относится к внешнему виду, свидетельствует об отличных профессиональных способностях адресата, его высокой нравственности, дает общую положительную оценку:

Вы хорошо (отлично, прекрасно, превосходно, велико­лепно, молодо) выглядите.

Вы не меняетесь (не изменились, не стареете).

Время вас щадит (не берет).

Вы (так, очень) обаятельны (умны, сообразительны, на­ходчивы, рассудительны, практичны).

Вы хороший (отличный, прекрасный, превосходный) специалист (экономист, менеджер, предприниматель, компа­ньон).

Вы хорошо (отлично, прекрасно, превосходно) ведете (свое) хозяйство (дело, торговлю, строительство).

Вы умеете хорошо (прекрасно) руководить (управлять) людьми, организовывать их.

С вами приятно (хорошо, отлично) иметь дело (рабо­тать, сотрудничать).

Общение предполагает наличие еще одного слагаемого, еще одного компонента, который проявляет себя на всем протяже­нии общения, является его неотъемлемой частью, служит пе­рекидным мостиком от одной реплики к другой. И в то же вре­мя норма употребления и сама форма слагаемого окончательно не установлены, вызывают разногласие, являются больным местом русского речевого этикета.

Об этом красноречиво говорится в письме, опубликован­ном в «Комсомольской правде» (24.01.91) за подписью Андрей . Поместили письмо под заглавием «Лишние люди». Приведем его без сокращений:

«У нас, наверное, в одной-единственной стране мира нет обра­щения людей друг к другу. Мы не знаем, как обратиться к челове­ку! Мужчина, женщина, девушка, бабуся, товарищ, гражданин - тьфу! А может, лицо женского пола, лицо мужского пола! А лег­че - эй! Мы - никто! Ни для государства, ни друг для друга!»

Автор письма в эмоциональной форме, довольно остро, используя данные языка, ставит вопрос о положении человека в нашем государстве. Таким образом, синтаксическая едини­ца - обращение - становится социально значимой категори­ей.

5. Чтобы разобраться в этом, необходимо осмыслить, в чем заключается особенность обращения в русском языке, какова его история.

Обращение испокон веков выполняло несколько функций. Главная из них - привлечь внимание собеседника. Это вокативная функция.

Поскольку в качестве обращений используются как собствен­ные имена (Анна Сергеевна, Игорь, Саша), так и названия лю­дей по степени родства (отец, дядя, дедушка), по положению в обществе, по профессии, должности (президент, генерал, министр, директор, бухгалтер), по возрасту и полу (старик, мальчик, девочка), обращение помимо вокативной функции указывает на соответствующий признак.

Наконец, обращения могут быть экспрессивно и эмоцио­нально окрашенными, содержать оценку: Любочка, Марину­ся, Любка, болван, остолоп, недотепа, шалопай, умница, кра­савица. Особенность таких обращений заключается в том, что они характеризуют как адресата, так и самого адресанта, сте­пень его воспитанности, отношение к собеседнику, эмоциональ­ное состояние.

Приведенные слова-обращения используются в неофици­альной ситуации, только некоторые из них, например собственные имена (в их основной форме), названия профессий, долж­ностей служат обращениями и в официальной речи.

Отличительной чертой официально принятых обращений на Руси было отражение социального расслоения общества, такой его характерной черты, как чинопочитание.

Не поэтому ли в русском языке корень чин оказался плодо­витым, дав жизнь словам: чиновник, чиновничество, благочинный, благо­чиние, чинолюбие, чинопочитание, чиноначальник, чиноначальствовать, бесчинный, бесчинствовать, чиноразрушитель, чиногубитель, чинопочитатель, чинокрад, чинно, чинность, под­чиниться, подчинение; словосочетаниям: не по чину, раздать по чинам, чин чи­ном, большой чин, не разбирая чинов, не чинясь, чин по чину; пословицам: Чин чина почитай, а меньшой садись на край; Пуля чинов не разбирает; Дураку, что большому чину, везде простор; Целых два чина: дурак да дурачина; А тот бы и в чинах, да жаль, карманы пусты.

Показательны также формулы посвящений, обращений и подписи самого автора, культивировавшиеся в XVIII веке. На­пример, труд М.В. Ломоносова «Российская грамматика» (1755) начинается посвящением:

Пресветлейшему государю, великому князю Павлу Петро­вичу, герцогу голстейн-шлезвигскому, сторманскому и дитмарскому, графу олденбургскому и долмангорскому и прочая, ми­лостивейшему государю...

Затем идет обращение:

Пресветлейший государь, великий князь, милостивейший государь!

И подпись:

вашего императорского величества всенижайший раб Ми­хаило Ломоносов.

Социальное расслоение общества, неравенство, существо­вавшее в России несколько веков, нашло отражение в системе официальных обращений.

Во-первых, существовал документ «Табель о рангах», из­данный в 1717-1721 гг., который затем переиздавался в не­сколько измененном виде. В нем перечислялись военные (ар­мейские и флотские), гражданские и придворные чины. Каж­дая категория чинов подразделялась на 14 классов. Так, к 3-му классу относились генерал-поручик, генерал-лейтенант; вице-адмирал; тайный советник; гофмаршал, шталмейстер, егер­мейстер, гофмейстер, обер-церемонимейстер; к 6-му классу - полковник; капитан 1-го ранга; коллежский советник; камер-фурьер; к 12-му классу - корнет, хорунжий; мичман; губернс­кий секретарь.

Помимо названных чинов, которые определяли систему обращений, существовали обращения ваше высокопревосходи­тельство, ваше превосходительство, ваше сиятельство, ваше высочество, ваше величество, милостивейший (милостивый) государь, государь и др.

Во-вторых, монархический строй в России до XX века со­хранял разделение людей на сословия. Для сословно организо­ванного общества характерна была иерархия в правах и обязан­ностях, сословное неравенство и привилегии. Выделялись со­словия: дворяне, духовенство, разночинцы, купцы, мещане, крестьяне. Отсюда обращения господин, госпожа по отноше­нию к людям привилегированных социальных групп; сударь, сударыня - для среднего сословия или барин, барыня для тех и других, и отсутствие единого обращения к представителям низшего сословия. Вотчто пишет по этому поводу Лев Успен­ский:

«Мой отец был крупным чиновником и инженером. Взгляды его были весьма радикальными, да и по происхождению он был «из третьего сословия» - разночинец. Но, если бы ему даже пришла на ум фантазия обратиться на улице: «Эй, сударь, на Выборгскую!» или: «Господин извозчик, вы свободны?» он нe возрадовался бы. Извозчик, скорее всего, принял бы его за подгулявшего типа, а то и просто рассердился бы: «Грешно, вам, барин, ломаться над про­стым человеком! Ну какой я вам «господин»? Постыдились бы!» (Комс. пр. 18.11.77).

В языках других цивилизованных стран в отличие от рус­ского существовали обращения, которые использовались как по отношению к человеку, занимающему высокое положение в обществе, так и к рядовому гражданину: мистер, миссис, мисс (Англия, США), сеньор, сеньора, сеньорита (Испания), синь­ор, синьора, синьорина (Италия), пан, пани (Польша, Чехия, Словакия).

«Во Франции, - пишет Л. Успенский, - и консьержка у входа в дом называет хозяйку-домовладелицу «мадам»; но и хозяйка, пусть без всякого почтения, обратится к своей служа­щей точно так же: «Бонжур, мадам Бижу!». Миллионер, слу­чайно севший в такси, назовет шофера «мосье», и таксист ска­жет ему, открывая дверь: «Силь ву плэ, мосье!» - «Пожалуй­ста, сударь!» Там и это норма» (там же).

После Октябрьской революции особым декретом упразд­няются все старые чины и звания. Провозглашается всеобщее равенство. Обращения господин - госпожа, барин - барыня, сударь - сударыня, милостивый государь (государыня) посте­пенно исчезают. Только дипломатический язык сохраняет фор­мулы международной вежливости. Так, к главам монархичес­ких государств обращаются: Ваше величество, ваше превосхо­дительство; иностранных дипломатов продолжают называть господин - госпожа.

Вместо всех существовавших в России обращений, начи­ная с 1917-1918 гг., получают распространение обращения гражданин и товарищ. История этих слов примечательна и по­учительна.

Слово гражданин зафиксировано в памятниках XI века. Оно пришло в древнерусский язык из старославянского языка и служило фонетическим вариантом слова горожанин. И то и другое означало «житель города (града)». В этом значении граж­данин встречается и в текстах, относящихся к XIX веку. Так у А.С. Пушкина есть строчки:

Не демон - даже не цыган,

А просто гражданин столичный.

В XVIII веке это слово приобретает значение «полноправ­ный член общества, государства».

Именно его имел в виду А.Н. Радищев, написавший в «Пу­тешествии из Петербурга в Москву» (1790):

«Гражданин, в каком бы состоянии небо родиться ему ни сули­ло, есть и пребудет всегда человек; а доколе он человек, право природы, яко обильный источник благ, в нем не иссякнет никогда; и тот, кто дерзнет его уязвить в его природной и ненарушенной собственности, тот есть преступник. <... >

Может ли государство, где две трети граждан лишены граж­данского звания и частию в законе мертвы, называться блажен­ным?»

Под пером А.Н. Радищева семантический объем слова гражданин расширяется. У него появляется значение: «человек, ко­торый предан Родине, служит ей и народу, заботится об обще­ственном благе, подчиняет личные интересы общественным». Император Павел в 1797 г. издал указ, запрещающий употребление «крамольных» слов свобода, общество, гражданин. Вме­сто слова гражданин, по указу, следовало писать и говорить житель, обыватель. Но указ оказался бессильным. Слово гражданин с новым содержанием получает распространение в XIX веке, о чем свидетельствует творчество выдающихся по­этов, писателей:

Я говорил: в отечестве моем

Где верный ум, где гений мы найдем?

Где гражданин с душою благородной,

Возвышенной и пламенно свободной?

(А. С. Пушкин)

Поэтом можешь ты не быть,

Но гражданином быть обязан!

Будь гражданин! Служа искусству,

Для блага ближнего живи.

(Н.А. Некрасов)

Я ведь еще и гражданин, я люблю Родину, народ. Я чувствую, что если я писатель, то я обязан говорить о народе, об его страда­ниях, об его будущем.

(А.П. Чехов)

Почему же такое общественно значимое слово, как граж­данин, не стало в XX веке общеупотребительным обращением людей друг к другу?

В 20-30-е гг. появился обычай, а затем стало нормой при обращении арестованных, заключенных, судимых к работни­кам органов правопорядка и наоборот не говорить товарищ, только гражданин: гражданин подследственный, гражданин судья, гражданин прокурор.

В результате слово гражданин для многих стало ассоции­роваться с задержанием, арестом, милицией, прокуратурой. Негативная ассоциация постепенно так «приросла» к слову, что стала его неотъемлемой частью, так укоренилась в сознании людей, что стало невозможным использовать слово гражда­нин в качестве общеупотребительного обращения.

Несколько иначе сложилась судьба слова товарищ. Оно зафиксировано в памятниках XV века. Известно в словенском, чешском, словацком, польском, верхнелужицком и нижнелу­жицком языках. В славянские языки это слово пришло из тюр­кского, в котором корень tavar означало «имущество, скот, товар». Вероятно, первоначально товарищ имело значение «ком­паньон в торговле». Затем значение этого слова расширяется: товарищ - не только «компаньон», но и «друг». Об этом сви­детельствуют пословицы: В дороге сын отцу товарищ, Умный товарищ - половина дороги; От товарища отстать - без товарища стать; Бедный богатому не товарищ; Слуга барину не товарищ.

С ростом революционного движения в России в начале XIX века слово товарищ, как в свое время слово гражданин, приоб­ретает новое общественно-политическое значение: «единомыш­ленник, борющийся за интересы народа». В этом значении то­варищ встречается в стихотворении А. С. Пушкина «К Чаадае­ву»:

Товарищ, верь: взойдет она,

Звезда пленительного счастья,

Россия вспрянет ото сна,

И на обломках самовластья

Напишут наши имена!

С конца XIX и в начале XX веков в России создаются марк­систские кружки, их члены называют друг друга товарищами. В первые годы после революции это слово становится основ­ным обращением в новой России. Естественно, дворяне, духо­венство, чиновники, особенно высокого ранга, не все и не сра­зу принимают обращение товарищ.

Отношение к обращению товарищ представителей разных социальных групп талантливо показал драматург К. Тренёв в пьесе «Любовь Яровая». Действие происходит в годы граждан­ской войны. В речи духовенства, офицеров царской армии, раз­ночинной интеллигенции продолжают использовать обращения: ваше высокопревосходительство, ваше превосходитель­ство, ваше благородие, господа офицеры, господин поручик, господа.

С другой стороны, рисуя образы комиссара Красной ар­мии, его помощников и сторонников, К. Тренёв подчеркивает, иногда с юмором, излишне нарочитое использование обраще­ния товарищ:

Первая комсомолка. Товарищ Хрущ, срочная телефонограмма. Товарищ Кошкин велит вам и товарищу Мазухину сейчас же пере­дать.

Хрущ (читает телеграмму). А где Мазухин? Сестренка, кликни-ка товарища Мазухина.

Вторая комсомолка. Товарищ Мазухин, к товарищу Хрущу!

В обращении товарищ соотносится не только е фамилией, но и с профессией, званием: товарищ комиссар, товарищ про­фессор, с именем и отчеством: товарищ Дуня Фоминишна.

Советские поэты в последующие годы старались подчерк­нуть универсальность и значимость обращения товарищ, со­здавая сочетания: товарищ жизнь, товарищ солнце, товарищ урожай (В. Маяковский); товарищ победоносный класс (Н. Асе­ев); товарищ рожь (А.Жаров).

Происходит четкое разграничение: товарищи - это боль­шевики, это те, кто верит в революцию. Остальные - не товарищи, значит, враги.

В последующие годы советской власти слово товарищ было особенно популярным. A.M. Горький в сказке «Товарищ» пи­шет, что оно стало «яркой, веселой звездой, путеводным ог­нем в будущее». В романе Н. Островского «Как закалялась сталь» читаем: «Слово «товарищ», за которое еще вчера плати­ли жизнью, звучало сейчас на каждом шагу. Непередаваемо волнующее слово товарищ». Прославляла его и одна из попу­лярных в советское время песен: «Наше слово гордое товарищ нам дороже всех красивых слов».

Так даже обращение приобретало идеологический смысл, становилось социально значимым. Вот что по этому поводу пишет журналист Н.Андреев в «Новом времени» (1991. № 2):

«Казалось, обращение - это дело воспитания, вкуса, культуры. Однако в нашем социалистическом обществе по тому, как обращаются к человеку, можно судить о его политической ориентации, идеологии, классовой принадлежности. Обращением как бы сразу определялся статус гражданина: если товарищ, то, стало быть, наш, идеологически проверенный, классово чистый. Господин - тут внимание, этого можно подозревать во всем: в контрреволюцион­ности, эксплуататорских наклонностях, антикоммунизме. Граж­данин - тут уж явный уголовный подтекст. Был товарищ, а стал гражданин подследственный».

После Великой отечественной войны слово товарищ постепенно начинает выходить из повседневного неофициального обраще­ния людей друг к другу.

Возникает проблема: как обратиться к незнакомому чело­веку? Вопрос начинают обсуждать на страницах печати, в пере­дачах по радио. Высказывают свое мнение филологи, писате­ли, общественные деятели. Предлагают возродить обращения сударь, сударыня.

В 1979 г. газета «Неделя» печатает письма читателей. Одно из них пришло из Ростова-на-Дону. Автор пишет:

«На днях я «ради спортивного интереса» послушала и подсчита­ла, как обращаются люди к продавщице сорока пяти лет в боль­шом продуктовом магазине.

Результат наблюдений оказался таким: девушка - 25 человек, бабушка, бабуля (от 20 до 25 лет) - 7, дорогуша - 3, женщина - 10, мать (от 30 до 35 лет) - 6, сестричка - 1, тетя, тетенька (подростки) - 7, уважаемая (пожилой человек) - 1, продавщи­ца - 3 (всего!)».

На улице, в магазине, в городском транспорте все чаще слышится обращение мужчина, женщина, дед, отец, бабуля, парень, тетенька, дяденька.

Подобные обращения не являются нейтральными. Они могут восприниматься адресатом как неуважение к нему, даже оскорбление, недопустимое фамильярничание. Отсюда возмож­ны грубость в ответ, выражение обиды, ссора.

Начиная с конца 80-х гг. в официальной обстановке стали возрождать обращения сударь, сударыня, господин, госпожа.

История повторяется. Как в 20-30 гг. обращения господин и товарищ имелисоциальную окраску, так и в 90-х гг. они вновь противостояли друг другу. Показателен пример: депутат СССР Н. Петрушенко при обсуждении закона о собственности на Вер­ховном Совете в 1991 г. сказал:

«Сегодня нас не могут не насторожить слова о трудовой частной собственности, а завтра, когда миллиарды теневой экономики и мафиозные деньги позволят сделать частную собственность доми­нирующей, не приведет ли это к реставрации капитализма? Под­держит ли вас народ, товарищи депутаты? И так хочется сказать в адрес тех депутатов, кто это предлагал, не товарищи, а господа депутаты».

Приведя эту цитату, журналист Н. Андреев комментирует:

«Интересно, как обратился бы депутат Петрушенко к рабочим КамАЗа, владеющим акциями? Какие-никакие, а собственники. Они еще товарищи? Или уже господа? Господа своей собственности, господа своей судьбы. Чтобы быть господином, надо чем-то вла­деть.

Примечательна параллель. Задолго до перестройки шел фильм «Депутат Балтики» о первых послереволюционных го­дах. Главный герой картины депутат Петроградского Совета от балтийских моряков профессор Полежаев выступает с речью перед народом. Он начинает ее так: «Господа!» Аудитория не­приятно удивлена: такое обращение может относиться только к людям привилегированных классов. Вероятно, оратор огово­рился. Профессор понимает реакцию зала: «Я не оговорился. Я вам говорю - рабочим и работницам, крестьянам и крестьян­кам, солдатам и морякам... Вы хозяева и подлинные господа на шестой части мира...»

В последнее время обращение господин, госпожа воспри­нимается как норма на заседаниях Думы, в передачах по теле­видению, на различных симпозиумах, конференциях. Парал­лельно с этим на встречах представителей власти, политичес­ких деятелей с народом, а также на митингах выступающие с речью стали использовать обращения россияне, сограждане, соотечественники. В среде государственных служащих, биз­несменов, предпринимателей, преподавателей вузов нормой становится обращение господин, госпожа в сочетании с фами­лией, названием должности, звания. Трудности возникают в том случае, если директор, профессор - женщина. Как в таком случае обратиться: господин профессор или госпожа про­фессор!

Обращение товарищ продолжают использовать военные, члены партий коммунистического направления, а также во многих заводских коллективах. Ученые, преподаватели, вра­чи, юристы отдают предпочтение словам коллеги, друзья. Об­ращение уважаемый, уважаемая встречается в речи старшего поколения.

Слова женщина, мужчина, получившие распространение в последнее время в роли обращения, нарушают норму речевого этикета, свидетельствуют о недостаточной культуре говоряще­го. В таком случае предпочтительнее начинать разговор без обращений, используя этикетные формулы: будьте любезны..., будьте добры..., извините..., простите....

Таким образом, проблема общеупотребительного обраще­ния в неофициальной обстановке остается открытой.

Она будет решена только тогда, когда каждый гражданин России научится уважать себя и с уважением относиться к дру­гим, когда научится защищать свою честь и достоинство, ког­да станет личностью, когда неважно будет, какую должность он занимает, каков его статус. Важно, что он гражданин Рос­сийской Федерации. Только тогда никто из россиян не будет чувствовать неловкость и смущение, если его назовут или он кого-то назовет господин, госпожа.

Вопросы для самоконтроля:

1. Что такое «речевой этикет»?

2. Назовите факторы, определяющие формирование речевого этике­та и его использование.

3. Докажите, что речевой этикет имеет национальную специфику.

4. На какие группы делятся формулы речевого этикета?

5. Какова история обращения людей друг к другу в России?

профессионального образования «Институт права и экономики» Реферат По теме: Этические нормы и речевой этикет Выполнил: Косыч И.И Факультет: Юридический Специальность: Право и организация социального обеспечения Группа: ПСПО 16-3 Курс: 1 Содержание Введение……………………………………………………………………………………………………………3 1 Этические Нормы ……………………………………………………………………………………………… 4 1.1 Что же такое Этические нормы Языка? ………………………………………………………………4 1.2 Речевые дистанции и табу………………………………………………………………………………6 1.3 Невербальные...

3125 Слова | 13 Стр.

  • Министерство образования и науки Российской Федерации Комитет по науке и высшей школе Санкт-Петербургский Архитектурно-строительный колледж Этические нормы и речевой этикет РЕФЕРАТ Выполнил: студент группы 21-С14 Мельников В. Р. Проверил: Троценко И.Н. Оценка______________ Санкт-Петербург 2016 Содержание 1) Введение…………………………………………………………….3 2) Глава 1……………………………………………………………….5 3) Глава 2………………………………………………………………12 4) Заключение…………………………………………………………19 5) Список использованной...

    3505 Слова | 15 Стр.

  • Этические нормы и речевой этикет

    РЕФЕРАТ «Этические нормы и речевой этикет » Оглавление TOC \z \o "1-3" \u \hВведениеPAGEREF _Toc494135013 \h3НАЗНАЧЕНИЕ РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТАPAGEREF _Toc494135014 \h4ФОРМУЛЫ РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТАPAGEREF _Toc494135015 \h6ОБРАЩЕНИЕ В РУССКОМ РЕЧЕВОМ ЭТИКЕТЕPAGEREF _Toc494135016 \h8ЗАКЛЮЧЕНИЕPAGEREF _Toc494135017 \h11СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫPAGEREF _Toc494135018 \h12 Введение Нравственное здоровье общества, духовный климат, в котором живут люди...

    2609 Слова | 11 Стр.

  • Этика речевого общения и речевой этикет

    Этика речевого общения и речевой этикет . Основные этические принципы и нормы общения. Зависимость этических норм от мотивов общения. К чему приводит несоблюдение норм и правил общения? Основные этические нормы и принципы общения Человеческое общение базируется на некоторых этических принципах, нормах и правилах. Без их соблюдения общение скатится до удовлетворения собственных потребностей, что приведет к разрушению взаимосвязей между людьми. Задачей всех этических норм и правил поведения является...

    853 Слова | 4 Стр.

  • Речевой Этикет

    Реферат на тему: Речевой этикет Выполнила: студентка 1 курса группа 1143/5 Тушева Алиса Григорьевна Проверила: Кацман Е.Н. Санкт-Петербург 2011 Содержание 1. Введение………………………………………………………………………..3 2. Речевой этикет ………………………………………………………………...5 2.1 История возникновения речевого этикета ………………………………..5 2.2 Основы речевого этикета и его факторы………………………………….6 3. Правила и нормы речевого этикета ………………………………………....

    2427 Слова | 10 Стр.

  • «Формы «ты» и «вы» в русском речевом этикете»

    Введение Что такое этикет ? Понятие это философское. «Этикет – совокупность правил поведения, касающихся внешнего проявления отношения к людям (обхождение с окружающими, формулы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры, одежда)». Само слово «этикет » возникло во Франции и употребляется со времен Людовика XIV. Первоначально этикет возник как церемония демонстрации иерархической власти. В каждом обществе этикет постепенно развивался как система правил обихода, поведения, система...

    2885 Слова | 12 Стр.

  • Речевой этикет

    Математики и естественных наук Кафедра Прикладная математика и информатика РЕФЕРАТ На тему: Речевой этикет Выполнил: Коровин Василий Михайлович Ижевск, 2016 г. СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………..3 РАЗЛЕЛ 1. ЭТИЧЕСКИЕ НОРМЫ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ…………………..4 РАЗДЕЛ 2 ОСОБЕННСТИ РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА В СОВРЕМЕННМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ……………………………………………………………….9 ВЫВОДЫ………………………………………………………………………...13 СПИСОК...

    2155 Слова | 9 Стр.

  • Этика и речевые нормы

    науки» на тему: «Этика и речевые нормы » Выполнил: студент группы МЕН-11м Шелупин О.В Приняла: к.и.н. Мику Н.В. Пенза, 2016 г. Содержание. Введение………………………………………………………………………………………….3 1. Этика речи. История появления и основные понятия…………………………………..4-8 1.1. История появления речевого этикета ……………………………………………….4-6 1.2. Первичный смысл понятия этика.……………………………………………………...6 1.3. Культура и этика……………………………………………………………………..6-7 1.4. Понятие речевой этики.……………………………………………………………...

    6546 Слова | 27 Стр.

  • Речевой этикет

    ТЕМА 7. РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ 7.1. Специфика русского речевого этикета . 7.2. Техника реализации этикетных форм. 7.3. Взаимодействие речевого и поведенческого этикета . 7.4. Речевые дистанции и табу. 7.5. Комплименты. Культура критики в речевом общении. 7.6. Невербальные средства общения. 7.7. Эргономика среды как составная часть речевого этикета . 7.1. Специфика русского речевого этикета Речевой этикет - это система правил речевого поведения и устойчивых...

    2608 Слова | 11 Стр.

  • Речевой Этикет

    Взаимодействие речевого и поведенческого этикета 3. Речевые дистанции и табу 4. Комплименты. Культура критики в речевом общении 5. Невербальные средства общения 6. Эргономика среды как составная часть речевого этикета Список использованной литературы Введение Речевой этикет - это система правил речевого речевым этикетом речевого этикета , их соблюдение...

    2641 Слова | 11 Стр.

  • Культура речи и речевой этикет

    СОДЕРЖАНИЕ. 1. Введение………………………………………………………3 2. Происхождение термина «этика»…………………………...4 3. Культура речи………………………………………………...5 4. Речевой этикет ………………………………………………..6 5. Заключение…………………………………………………..10 6. Литература…………………………………………………...11 ВВЕДЕНИЕ. Сегодня в прессе часто и тревожно звучат сочетания со словом экология: экология человека, культуры, нравственности. Можно говорить об экологии человеческого общения, экологии слова, потому что слово – оружие, которое может нанести...

    1478 Слова | 6 Стр.

  • Речевой этикет

    Ярославский медицинский колледж Реферат на тему: «Современный речевой этикет » Подготовил: Студент 1 курса Вечернего отделения Группа 1-СД-1 Фомина Н.А. 2016-2017 учебный год Под речевым этикетом традиционно понимают национально-специфические правила речевого поведения и систему стереотипизированных формул общения, регулирующие взаимоотношения людей. К речевому этикету относятся не только слова и выражения, используемые для прощания, просьбы, извинения, но и принятые...

    2621 Слова | 11 Стр.

  • Речевой этикет в историческом и этнокультурном аспекте

    Якутск 2016 Содержание 1. Введение…………………………………………………………...... 3 2. Понятие «культура речи» и что такое этика……………………… 4 3. Речевой этикет в историческом и в этнокультурном аспекте….. 11 4. Заключение………………………………………………………... 14 5. Список литературы……………………………………………….. 15 Введение Я считаю, что данная тема...

    2834 Слова | 12 Стр.

  • Речь и речевое поведение. Условия гармонизации

    СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………..3 ЭТИКЕТ И РЕЧЬ…………………………………………………………..5 РЕЧЕВОЕ ПОВЕДЕНИЕ………………………………………………….8 УСЛОВИЯ ГАРМОНИЗАЦИИ………………………………………….10 ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………...12 СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………………………….14 ВВЕДЕНИЕ Целью данной контрольной работы является раскрытие вопросов дисциплины «Культура речи и деловое общение», касающихся речи и речевого поведения, а также условий гармонизации. Для достижения этой цели предполагается решить следующие...

    2117 Слова | 9 Стр.

  • речевой этикет

     ВВЕДЕНИЕ Этикет по происхождению французское слово (etiguette). Первоначально оно обозначало товарную бирку, ярлык, а затем так стали называть придворный церемониал. Наряду с этим словом для обозначения правил, определяющих порядок какой-либо деятельности, используется слово регламентация и словосочетание дипломатический протокол. Многие тонкости общения, представленные протоколом, учитываются и в других сферах деловых отношений. Все большее распространение в деловых кругах, особенно...

    6570 Слова | 27 Стр.

  • Типы речевой культуры

    Содержание Введение 1. Культура речи 2. Типы речевой культуры 3. Влияние культуры речи на этику общения Заключение Список литературы Введение культура речь этика общение Своеобразным показателем общей культуры человека является культура речи. Многие ученые отмечают, что неразвитость речи (как устной, так и письменной) затрудняет процесс коммуникации на всех уровнях общения. Очень печально, что не все россияне отличаются просвещенностью и начитанностью, не все стремятся приобщиться...

    2305 Слова | 10 Стр.

  • Контрольная Речевая коммуникация

    государственный университет сервиса и экономики Кафедра «Социально-культурного сервиса и туризма» КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА Дисциплина «Речевая коммуникация» На тему: «Этика речевого общения» СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………….. 2 HYPERLINK "http://www.ido.rudn.ru/ffec/rlang/rl7.html" \l "7-1#7-1" Специфика речевого этикета ............................................... 3 HYPERLINK "http://www.ido.rudn.ru/ffec/rlang/rl7.html" \l "7-2#7-2" Техника реализации...

    3131 Слова | 13 Стр.

  • Административный речевой этикет

    Контрольная работа по теме: Административный речевой этикет Содержание Введение 1. Этикет речевого общения 2. Этика деловой и административной речи 3. Элементы этикета административной речи Заключение Литература Введение Говорят, встречают по одежке... Наша речь и есть не что иное, как "одежда" наших мыслей. Умение вести себя с людьми надлежащим образом является одним из важнейших, если не важнейшим, фактором, определяющим шансы добиться успеха в бизнесе, служебной или предпринимательской...

    3175 Слова | 13 Стр.

  • Речевой

    Этикет по происхождению французское слово (etiquette). К речевому этикету , в частности, относятся слова и выражения, употребляемые людьми для прощания, просьбы, извинения, особенности, характеризующие вежливую речь и т.д. Изучение речевого этикета занимает особое положение на стыке лингвистики, теории и истории культуры, этнографии, страноведения, психологии и других гуманитарных дисциплин. Факторы, определяющие формирование речевого этикета и его использование. Речевой этикет...

    1952 Слова | 8 Стр.

  • Правила этикета. Интеллигентность

    Этикет – это кодекс цивилизованного поведения, который базируется на потребности человека быть признанным, на учете его социального статуса и достоинства. Культура человека наиболее ярко и непосредственно проявляется в его речи. Первое представление о человеке, как правило, формируется на основании впечатления, которое возникает от речевой манеры собеседника. Поэтому для работника органов внутренних дел, одной из основных обязанностей которого является воспитательное воздействие на людей, культура...

    1369 Слова | 6 Стр.

  • Роль этикета в моей будущей профессии

    Роль этикета в моей будущей профессии! В настоящее время учителя ориентированы, в основном на традиционный подход, но сегодня необходимо иное отношение к учебному процессу. Он представляет органическое сочетание классических и инновационных методов в обучении, внедрение инновационных форм и методов обучения, новых образовательных и информационных технологий для привития у учеников самостоятельности, инициативности, активности в обучении. Прежде чем раскрыть, научить и привить такие навыки у учеников...

    1311 Слова | 6 Стр.

  • Речевой этикет и его составляющие в деловой жизни.

    Оглавление Введение 3 Глава 1. Речевой этикет в деловом общении 5 Глава 2. Основные принципы речевого бизнес-этикета 6 Глава 3. Ораторское искусство 8 Заключение 10 Список используемой литературы 11 Введение Речевой этикет – это система правил речевого поведения и устойчивых формул вежливого общения. Владение речевым этикетом способствует приобретению авторитета, порождает доверие и уважение. Знание правил речевого этикета , их соблюдение позволяет человеку чувствовать себя...

    1370 Слова | 6 Стр.

  • ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬Нормативные, коммуникативные и этические аспекты устной и письменной речи

    3 2. Основная часть: 2.1.Нормативный аспект речи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.2. Коммуникативный аспект речи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.3.Этический аспект речи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. Заключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.Список литературы. . . . . . . . . . . . . . . . ...

    882 Слова | 4 Стр.

  • Речевой этикет

    Содержание: 1 Вступление ………………………………………………………. стр. 3 2 Речевой этикет 2.1 Понятие речевого этикета ………….………………. стр. 4-6 2.2 Факторы, определяющие формирование речевого этикета ………………………………………………… стр. 7 2.3 Формулы речевого этикета : основные группы …….. стр. 8-21 3 Заключение ……………………………………………………… стр. 22 4 Список использованной литературы ….…………….………. стр. 23 1. Вступление Наше общество еще во многом не пришедшее к нормам общежития, уже почувствовало потребность в культуре поведения...

    4901 Слова | 20 Стр.

  • этикет

    1. Специфика русского речевого этикета Речевой этикет - это система правил речевого поведения и устойчивых формул вежливого общения. Владение речевым этикетом способствует приобретению авторитета, порождает доверие и уважение. Знание правил речевого этикета , их соблюдение позволяет человеку чувствовать себя уверенно и непринуждённо, не испытывать неловкости и затруднений в общении. Неукоснительное соблюдение речевого этикета в деловом общении оставляет у клиентов и партнёров...

    2614 Слова | 11 Стр.

  • Специфика речевого этикета

    Специфика русского речевого этикета В русском речевом этикете большую роль играют специфика ситуации и традиции. Национальные особенности речевого этикета , в частности, проявляются в выборе формы обращения. Особенностью русского языка является наличие в нем двух местоимений - «ты» и «Вы», замещающих соб­ственно название лица, а также местоимения «он», когда речь идет о третьем лице, не участвующем в общении. В качестве национально специфичной черты английского этикета следует указать на такую: в...

    6005 Слова | 25 Стр.

  • Речевой этикет

    бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Южно-Уральский государственный университет» (Национальный исследовательский университет) Факультет «Права и финансов» Кафедра общих гуманитарных и естественных наук Речевой этикет РЕФЕРАТ по дисциплине (специализации) «Русский язык и культура речи» Проверил, (должность) Доронина Е. Г., доцент «16» мая 2012 г. Автор работы (проекта) ...

    1610 Слова | 7 Стр.

  • Русский речевой этикет

    Русский речевой этикет Содержание. Введение Глава 1. Русский речевой этикет 1.1 История возникновения речевого этикета 1.2 Основа речевого этикета 1.3 Факторы формирования речевого этикета Глава 2. Правила и нормы речевого этикета . 2.1 Приветствие и обращение 2.2 Правила и нормы речевого этикета в конце общения: прощание, резюмирование и комплименты 2.3 Модуляция 2.4 Национальная специфика речевого этикета 2.5 Особенности речевого этикета при дистанционном общении...

    2975 Слова | 12 Стр.

  • Деловой этикет

    реферат Деловой этикет в управлении. Выполнил: ПРОВЕРИЛ: . Санкт-Петербург 2014г СОДЕРЖАНИЕ Введение 3 Глава 1. Понятие ЭТИКИ УПРАВЛЕНИЯ, основные ПРИНЦИПЫ И функции СЛУЖЕБНОГО ЭТИКЕТА 1.1 Понятие этики управления. 5 1.2 Функции и принципы этикета на государственной службе 10 1.3 Основные понятия профессионального этикета госслужащего 15 ...

    5951 Слова | 24 Стр.

  • Этикет и протокол делового общения

    карточек……………………………………..3 2. Этикет устной речи делового человека………………………………... 3. Протокол презентации………………………………………………….. 4. Этикет делового общения французов………………………………….. 5. Особенности структуры профессиональной этики…………………… 6. Этика менеджмента: определение и составляющие………………….. Список используемой литературы……………………………………….. 1. Использование визитных карточек История использования визитных карточек достаточно глубока, но к настоящему времени сложились определенные общепринятые нормы их применения...

    5481 Слова | 22 Стр.

  • История развития речевого этикета

    2. Возникновение этикета как такового и речевого этикета в частности прочно связывается с развитием государства как основной регулирующей и управляющей системы общества. Государство, подразумевающее по своей природе иерархическое строение власти и институтов власти, различные формы социальной стратификации, различные формы подчинения, нуждается в нормах и правилах поведения, которые бы на практике служили средствами дифференциации и распознавания различных...

    1321 Слова | 6 Стр.

  • Речевой этикет

    Речевой этикет - это система специфических языковых знаков (слов, устойчивых словесных формул) и правил их употребления, принятых в данном обществе в данное время с целью установления речевого контакта между собеседниками и поддержания дружеских, вежливых, доброжелательных или официальных отношений в соответствии с речевой ситуации « Толковый словарь русского речевого этикета » Речевой этикет - условный язык вежливости, субординации, имеющий свой словарь (систему знаков) и грамматику (правила пристойного...

    748 Слова | 3 Стр.

  • современный русский речевой этикет

    Введение стр. Введение………………………………………………………………………….3 1. Русский речевой этикет в контексте мировых культурных традиций….. 1.1. Границы явления речевого этикета ……………………………………… 1.2. Повседневная языковая практика и норма в речевом этикете …….. 1.3. Особенности речевого этикета и речевая ситуация………………… Заключение………………………………………………………………. Список использованной литературы………………………………………. Введение Актуальность темы. В современном мире, и тем более в городской культуре постиндустриального...

    9865 Слова | 40 Стр.

  • Курсовая работа по профессиональному этикету

    4. Взаимосвязь этики и этикета 2. ПОНЯТИЕ И ЗНАЧЕНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ЭТИКЕТА В СЕРВИСЕ 2.1. Виды этикета 2.2 Этикет как важная сторона профессионального поведения 2.3 Основные принципы этикета 2.4 Профессиональный этикет в сфере сервиса Заключение Список литературы ВВЕДЕНИЕ Профессиональная этика является важным компонентом профессиональной культуры любого специалиста и представляет собой совокупность моральных норм и правил, определяющих...

    5822 Слова | 24 Стр.

  • нормы культуры речевого поведения

    Формирование норм культуры речевого поведения обучающихся на уроках русского языка и литературы Особая роль профессионального образования состоит не только в подготовке квалифицированных кадров, но и в создании благоприятной общественной атмосферы, в повышении культуры социальных и межличностных отношений. Эта задача может быть решена только в том случае, если выпускник получит необходимые знания и навыки образцового владения литературно грамотной и красивой речью. В какой бы области ни работал...

    1081 Слова | 5 Стр.

  • Этикет деловой беседы

    основе и по поводу определенного вида деятельности, связанной с производством какого-либо продукта или делового эффекта. При этом стороны делового общения выступают в формальных (официальных) статусах, которые определяют необходимые нормы и стандарты (в том числе и этические ) поведения людей. Как и всякий вид общения, деловое общение имеет исторический характер, оно проявляется на разных уровнях социальной системы и в различных формах. Его отличительная черта – оно не имеет самодовлеющего значения, не...

    4841 Слова | 20 Стр.

  • Типы речевой культуры

    образовательное учреждение высшего профессионального образования «Восточно-Сибирская государственная академия образования» Гуманитарный факультет Кафедра русского языка, методики и общего языкознания Дорошенко Виктория Сергеевна ТИПЫ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ Направление: Информационные технологии Курс: 2 Группа: И...

    1232 Слова | 5 Стр.

  • Речевая культура. Типы речевых культур

     РЕФЕРАТ По русскому языку и культуре речи РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА. ТИПЫ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ. 2012. План 1.ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………….…№3 2. КУЛЬТУРА РЕЧИ……………..…………………………………………...№4 2.1 . Задача культуры речи…………………………………………..……….№6 2.2. Типы речевой культуры……………………………………………….…№8 2.3. Устная и письменная разновидность русского языка……………...….№10 2.4. Нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи……………………………..………………………………...

    2041 Слова | 9 Стр.

  • Речевой этикет: понятие и национальная специфика

    БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «УРАЛЬСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ АРХИТЕКТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ» (ФГБОУ ВПО «УралГАХА») ИНСТИТУТ УРБАНИСТИКИ КАФЕДРА ПРИКЛАДНОЙ ИНФОРМАТИКИ КУРСОВАЯ РАБОТА НА ТЕМУ: «Речевой этикет : понятие и национальная специфика.» по дисциплине: «Теория и технология социальных коммуникация» Направление 230700 «Прикладная информатика» ...

    4918 Слова | 20 Стр.

  • этика речевого общения

    Реферат Этика речевого общения Выполнил студент факультета дизайн среды Новикова Дарья Содержание Введение 1. Этикет речевого общения 2. Особенности устной речи 3. Ошибки, которые следует избегать 4. Уместность речи 5. Как сделать речь выразительной Заключение Список использованной литературы Введение Этикет устной речи. Стиль для определенной системы языковых средств: лексики, построения...

    3278 Слова | 14 Стр.

  • «Этикет в речевой деятельности»

    Содержание 1.Введение………………………………………………………………………....3 2.Общее представление о речевом этикете ………………………..…………….4 3.Формулы речевого этикета ……………………………………………….…….7 4.Этика деловой и административной речи………………………………...….10 5.Заключение………………………………………………………………..……16 6.Библиографический список……………………………………………...……17 Введение Говорят,встречают по одежке... Наша речь и есть не что иное, как"одежда" наших мыслей. Умение вести себя...

    3417 Слова | 14 Стр.

  • ВЕРБАЛЬНЫЙ ЭТИКЕТ

    НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Алтайский государственный университет» Факультет искусств Кафедры теории искусства и культурологии ВЕРБАЛЬНЫЙ ЭТИКЕТ (реферат) Выполнила студентка...

    3826 Слова | 16 Стр.

  • Этика речевого общения

    сознательную любовь к языку, культуру мышления. Вершиной речевой культуры, эталоном и «точкой отсчета» явлений, осознаваемых в качестве нормативных, признается литературный язык, где за¬крепляются и накапливаются, как в сокровищнице, культурные традиции народа, достижения мастеров сло¬ва, писателей». Следовательно, можно сказать, что человек, позна¬вший нормы родного языка, владеет культурой речи, и наоборот, владеющий культурой речи всегда придержи¬вается нормы . Это не исключает, конечно, стилистического разнообразия...

    3347 Слова | 14 Стр.

  • Этика и этикет делового общения

    «Санкт-Петербургский государственный политехнический университет» Чебоксарский институт экономики и менеджмента (филиал) Кафедра социально-гуманитарных наук Реферат По курсу «Этика деловых отношений» На тему «Этика и этикет делового общения» Выполнила студентка: 1 курса очного отделения...

    3700 Слова | 15 Стр.

  • История речевого этикета

    возникновения речевого этикета ……………………………………4 2. Основы речевого этикета и факторы, определяющие его формирование….5 3. Национальные отличия речевых этикетов в разных странах………………..7 Заключение……………………………………………………………………….12 Список используемой литературы……………………………………………...13 Введение Речевой этикет , принятая в данной культуре совокупность требований к форме, содержанию, порядку, характеру и ситуативной уместности высказываний. Известный исследователь речевого этикета Н.И.Формановская...

    2833 Слова | 12 Стр.

  • Этикет как важная сторона профессионального поведения

    Содержание: 1. Этикет как важная сторона профессионального поведения 2. Основные правила современного делового этикета 3. Могут ли этикетные нормы противоречить нравственной позиции в деловом общении? Список используемой литературы 1 Этикет как важная сторона профессионального поведения Этикет означает форму, манеру поведения, правила учтивости и вежливости, церемонии, принятые в том или ином обществе. Это результат опыта многих поколений. Этикетные нормы и правила являются международными, поскольку...

    3235 Слова | 13 Стр.

  • Условия эффективной речевой коммуникации постулаты Г.П. Грайса.

    русского языка Реферат Условия эффективной речевой коммуникации: постулаты Г.П. Грайса Выполнил: Проверил: 2015 ОГЛАВЛЕНИЕ: ВВЕДЕНИЕ КОММУНИКАТИВНАЯ СИТУАЦИЯ. КОММУНИКАТИВНЫЕ ПОСТУЛАТЫ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ НАРУШЕНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ НОРМЫ ЗАКЛЮЧЕНИЕ СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ВВЕДЕНИЕ. Выбрав тему «Условия эффективной речевой коммуникации: постулаты Г.П. Грайса» я обратила...

  • «Этикет» по происхождению французское слово. Первоначально оно обозначало товарную бирку, ярлык. Всё большее распространение в деловых кругах, особенно в последнее время, получает деловой этикет . Деловой этикет предусматривает соблюдение норм поведения и общения.

    При общении в первую очередь учитываются особенности речевого этикета. Под речевым этикетом понимаются разработанные правила речевого поведения, система речевых формул общения. Речевой этикет имеет национальную специфику. Каждый народ создал свою систему правил речевого поведения.

    Знание особенностей национального этикета, его речевых формул, понимание специфики делового общения той или иной страны, народа помогают при ведении переговоров, установлении контактов с зарубежными партнёрами.

    Любой акт общения имеет начало, основную часть и заключительную:

    - знакомство ;

    - визитные карточки ;

    - приветствия ;

    - приглашения и поздравления ;

    - формулы сочувствия и утешения ;

    - выражение благодарности ;

    - замечание, предупреждение ;

    - обращение с просьбой ;

    - согласие, разрешение ;

    - отказ ;

    - комплимент .

    Обращение испокон веков выполняло несколько функций. Главная из них – привлечь внимание собеседника. Это – вокативная функция. Обращения могут быть экспрессивно и эмоционально окрашенными.

    Культура речи - это совокупность навыков и знаний человека, обеспечивающих целесообразное и незатруднённое применение языка в целях общения.

    Курс дисциплины «Культура речи в профессиональном общении» нацелен на формирование и развитие у будущего специалиста – участника профессионального общения, комплексной коммуникативной компетенции на русском языке, представляющей собой совокупность знаний, умений, способностей, инициатив личности, необходимых для установления межличностного контакта в социально-культурной, профессиональной (учебной, научной, производственной и др.) сферах и ситуациях человеческой деятельности.

    Закрепление материала

    Вопросы для закрепления и систематизации полученных знаний

      Что такое «культура речи»?

      Перечислите основные свойства культуры речи.

      Дайте определение понятия «норма литературного языка». Перечислите характерные особенности нормы.

      Расскажите о вариантах норм литературного языка?

      Охарактеризуйте грамматические, лексические, орфоэпические нормы литературного языка.

    Домашнее задание: А.М. Руденко «Культура речи и деловое общение в схемах и таблицах», стр.8-17, 20-21.

    ЛЕКЦИЯ № 3

    ТЕМА: Устная и письменная речь.

    Самый массовый вид общения людей в социуме (обществе) - деловое общение . Без него не обойтись в сфере экономических, правовых, дипломатических, коммерческих, административных отношений. Умение успешно вести деловые переговоры, грамотно и правильно составить деловую бумагу и многое другое в настоящее время стало неотъемлемой частью профессиональной культуры человека. Для достижения высокой результативности практически в любом виде коммерческой деятельности необходимо владеть определённым набором сведений, знаний, представлений о правилах, формах и методах ведения делового общения.

    В современном мире деловой этикет уже давно считается экономической категорией. Если все сотрудники придерживаются высоких стандартов поведения, то в коллективе создастся положительная атмосфера, соответственно, будет возникать меньше конфликтов и улучшится работоспособность сотрудников. Что же это за правила и стоит ли их учить?

    Деловой этикет - это…

    Обычно этим термином называют существующий порядок поведения и общения в деловой сфере. Тот, кому важна его карьера, непременно должен знать правила приличия, которые приняты в кругу сильных и успешных. С их помощью никогда не возникнет проблем с тем, как себя подать, что сказать, чтобы никого не оскорбить, и т.д. Современный деловой этикет впридачу ко всему учит, как можно сгладить или не допустить возникновение конфликта.

    Функции

    Этикет - это определенный порядок поведения в конкретной сфере и с определенной категорией людей. Он, как и большинство других общественных знаний, исполняет возложенные на него функции:

    • Формирование взаимопонимания. Пожалуй, это основная функция. Сформированные правила поведения помогают людям понимать намерения друг друга, как результат, возникает меньше недоразумений.
    • Удобство. Правила являются практичными, поскольку представляют собой систему, приближенную к той, с которой человек сталкивается в жизни.

    Этикет - это одно из основных орудий, которые помогает формировать имидж. Как показывает практика, фирмы, не соблюдающие правила делового этикета, теряют очень многое, прежде всего, свое лицо и уровень производительности.

    История

    Об этикете делового человека впервые упоминается в XI-XII веке, когда начался период ремесленного разделения труда. В этот период описываются основные нравственные требования, которые касаются профессии и характера труда. В целом правила формировали, опираясь на повседневный опыт и потребность в регуляции взаимоотношений между людьми, что выполняют разную работу. Также при этом не забывали учитывать общественное мнение, которое сыграло ключевую роль в становлении правил делового этикета.

    В профессиональной деятельности подразумевается, что человек обязан гармонично вписываться в профессиональную среду. Он должен стать частью рабочего контингента, а для этого нужно со вкусом одеваться, правильно подбирать аксессуары и цвета. Этикет неотделим от имиджа, который обладает такими свойствами:

    1. Способность влиять на эмоции и деятельность окружающих.
    2. Быстрая реакция на изменение различных факторов.
    3. Меняется вместе с человеком.

    Для каких ситуаций существуют правила делового этикета?

    Нормы делового общения применяются в таких ситуациях:

    • Ведение деловых переговоров.
    • Деловая переписка.
    • Телефонный этикет.
    • Деловое общение.

    Для каждой из этих ситуаций существуют свои нормы и правила приличия, которых нужно придерживаться, чтобы не упасть в грязь лицом. Поэтому стоит рассмотреть каждую из них отдельно.

    Деловые переговоры

    Основная цель ведения таких переговоров заключается в подписании договора или протокола о намерении сотрудничать. Поэтому готовиться к такому мероприятию нужно с особенной тщательностью. Чтобы правильно организовать и провести встречу, стоит обратиться к правилам и нормам делового этикета:

    1. Прибытие. Естественно, ни в коем случае не стоит опаздывать на встречу. Во-первых, это нарушение протокола, а во-вторых, такое поведение воспримется как неуважительное. Если опоздание неизбежно, то предстоит извиниться перед принимающей стороной. В деловом мире существует такое понятие, как «деловая ниша», то есть опоздавшего будут ждать 15 минут, если он за это время не появится, то принимающая сторона имеет полное право отменить встречу.
    2. Место. Основным в деловом этикете считается место встречи, так как оно должно полностью соответствовать событию. В фильмах и сериалах часто можно увидеть, что деловые переговоры проходят в ресторанах или саунах, но это не совсем то место, где можно решать серьезные вопросы. Важные деловые переговоры стоит проводить в офисе или в помещении с нейтральной обстановкой. Что касается ресторана, то его можно выбрать для проведения делового обеда, чтобы поддержать партнерские отношения, поговорить о своих увлечениях или отпраздновать успешную сделку, но не для других случаев.
    3. Встреча. Согласно особенностям делового этикета принимающая сторона должна быть в полном составе в комнате переговоров. Встречей гостей и сопровождением их к месту занимается деловой партнер, который сам не принимает участия в переговорах.
    4. Начало переговоров. Генеральный директор принимающей стороны должен полностью нести ответственность за начало переговоров и за то, чтобы в разговоре не возникало долгих пауз. Если же молчание будет длиться слишком долго, присутствующие могут посчитать его сигналом к окончанию встречи. Также не нужно сразу переходить к главной теме, нельзя спрашивать в лоб: «Так берешь корову или нет?» Согласно правилам хорошего тона, сначала нужно поговорить о других, нейтральных вещах. Также не стоит поднимать темы, которые могут вызвать споры, к примеру политика, религия, спорт. Они всегда находятся под запретом в деловом мире.
    5. Длительность. В России западные стандарты совсем не работают: переговоры могут длиться несколько часов, но стороны так и не примут никакого решения. Культура делового этикета говорит, что мероприятие должно длиться 40 минут, максимум полтора часа, но в таком случае обязательно нужно сделать перерыв.
    6. Завершение. Когда мероприятие уже будет подходить к концу, неплохо разрядить обстановку. К примеру, генеральный директор может предложить продолжить переговоры, но уже, как говорится, без пиджаков. Договоренности переговоров, вне зависимости от того в каких формах они согласованы (устной или письменной), обязательно нужно соблюдать.

    Деловая переписка

    Деловое письмо - это первый контакт, по которому будут судить о писавшем человеке, а также обо всей компании в целом. Красивый и правильный стиль письма дает возможность понять не только деловые качества, но и личность человека, поэтому крайне важно зарекомендовать себя как профессионала и специалиста.

    Во-первых, письмо должно быть направлено одному адресату. Это облегчит жизнь как пишущему, так и читающему. Во-вторых, на полученное письмо необходимо ответить всегда. Оставлять письмо без ответа - это недостойный поступок для уважающей себя фирмы. Ответ нужно составлять таким образом, чтобы его восприняли точно и однозначно, то есть не должно быть двусмысленных намеков. Да и отправленное сообщение должно требовать только одного ответа.

    В-третьих, если письмо нужно отправить для нескольких человек, то их адреса следует просто добавить в строку «Копия». В случае если ответ нужен только от одного человека, но ознакомиться с содержанием сообщения должно несколько людей, для остальных просто в письме делается метка «копия». Главный адресат должен прислать ответ, остальные отвечать не обязаны. В-четвертых, массовая рассылка разрешена только в том случае, когда на письмо не нужно отвечать. Обычно такие письма уточняют работу сотрудников.

    В-пятых, всегда нужно указывать тему письма, надо уметь экономить чужое время - это еще одно правило хорошего тона. В письме следует сначала поприветствовать адресата и уже потом переходить к делу. Если к человеку обратиться по имени и отчеству, он автоматически станет считать, что к нему относятся с уважением. В-шестых, очень важно писать грамотно. Перед отправкой нужно несколько раз перечитать письмо на соответствие правилам орфографии и пунктуации.

    Телефонный этикет

    Чтобы наладить деловые долгосрочные отношения, большое внимание уделяют телефонному разговору. Это совсем не то, что личная встреча, и деловой речевой этикет здесь совершенно другой. В целом репутация компании во многом зависит от того, насколько правильно ведутся телефонные разговоры. Поэтому этикет телефонных разговоров крайне важен для любой фирмы, к тому же правила здесь не настолько сложные:

    • Всегда нужно приветствовать человека, который звонит. Не забывать о приветствии стоит и тогда, когда звонок совершает сам человек.
    • Обращать внимание на интонацию. Собеседник должен слышать, что ему рады.
    • Нельзя говорить фразы «беспокою вас» или «тревожу вас».
    • После приветствия нужно представиться.
    • Разговаривая с конкретным человеком, сначала надо узнать, есть ли у него время на диалог.
    • Отвечать нужно не позднее чем через три звонка.
    • Если звонящий хочет поговорить с кем-то из сотрудников, не нужно вешать трубку, необходимо удержать разговор и перевести звонок на того человека, с которым звонивший хочет поговорить.
    • Разговаривая с новым собеседником, нужно подстроиться под скорость его речи.
    • Во время телефонного разговора нельзя курить, пить или что-то жевать.
    • Заканчивая разговор, нужно уточнить у собеседника, остались ли у него еще какие-то вопросы, и только потом попрощаться.

    Мобильные телефоны

    Стоит отметить, что правила этикета делового общения распространились и на сотовые телефоны, которые уже давно стали неотъемлемой частью нашей жизни.

    Иногда бывают ситуации, когда мобильник необходимо ставить на беззвучный режим или вовсе выключать. Отключение аппарата приемлемо в том случае, когда человек никак не сможет ответить на звонок. Если человек находится среди людей, то деловой этикет запрещает повышать голос, напротив, говорить нужно тише обычного. Плохим тоном считается ведение телефонного разговора в общепите. Только если это что-то срочное. И то лучше попросить собеседника подождать несколько минут, отойти в более спокойное место и перезвонить. Также не нужно забывать, что громкий звонок неприемлем. Если уж телефон «завопил», то стоит извиниться, но ни в коем случае не оправдываться.

    Когда звонит телефон и человек находится не один, он может ответить, но говорить максимум полминуты. Нельзя, чтобы телефонный разговор нарушил частную встречу. Только если ожидается очень важный звонок, человек должен заранее предупредить присутствующих и извиниться перед ними.

    Деловое общение

    То, как ведут себя люди в социуме, в большинстве своем определяется правовыми, нормативными, административными и уставными факторами. Влияние на поведение человека может оказать даже экономика и уровень технического оснащения предприятия. Все эти факторы воздействуют на уровень взаимодействия работников с представителями других групп (клиенты, поставщики и т. д.).

    Обычно на участников делового производства влияет два вида социальных норм :

    1. Формальные. Регламентированные правила, которые описаны в специальных документах.
    2. Неформальные. Это та манера поведения, которая постепенно складывается в рабочем коллективе. Она может воздействовать на внешние факторы и условия работы.

    Соответственно, с этими установками и формируется деловое общение в коллективе: с одной стороны, сотрудник придерживается правил, а с другой - соответствует тому настроению, что бытует в коллективе.

    Принципы

    На этом тема делового этикета не заканчивается. Каждый уважающий себя руководитель должен следовать принципам, которые будут позиционировать его как настоящего мастера своего дела:

    • Пунктуальность. Человек с хорошими манерами все и всегда делает вовремя. В деловом этикете под пунктуальностью еще подразумевается правильное распределение рабочего времени.
    • Конфиденциальность. Хорошие работники умеют хранить секреты своей фирмы, даже если они касаются личных взаимоотношений между начальником и подчиненным.
    • Внимание к окружению. Воспитанный человек всегда должен уважать мнение других, даже если оно не соответствует его мировоззрению. Учитывать советы и критику, а также перенимать опыт от людей, что его окружают.
    • Грамотность. Умение правильно формулировать свои мысли и составлять официальные письма без ошибок - это немаловажные умения, которыми должен обладать воспитанный человек.
    • Здравомыслие. Создавая внутри предприятия определенные правила, нужно, прежде всего, руководствоваться здравым смыслом. Обычно стандартные нормы корпоративного делового этикета должны повышать работоспособность и оптимизировать рабочий процесс. Если они этого не делают, то стоит их заменить.
    • Свобода. Это один из самых главных принципов делового этикета. Важно уважать личное пространство других людей. Переговоры ради подписания контракта - это не вербовка в религиозную секту. Принимающая сторона показывает возможному партнеру все плюсы и минусы от этого сотрудничества (при этом не стоит поливать грязью фирмы конкурентов), и он уже самостоятельно решает, принимать предложение или нет.

    • Удобство. Все участники деловых отношений должны иметь возможность для личного удобства. Проще говоря, деловой человек не должен стесняться того, что он проводит переговоры удобным для себя образом.
    • Целесообразность. Любое начинание должно преследовать конкретную цель, а не быть эфемерным кратковременным запросом.
    • Консерватизм. Это качество всегда ассоциировалось с чем-то стабильным и надежным. Даже сегодня в деловом мире важными чертами считаются стабильность и фундаментальность.
    • Непринужденность. Нормы делового этикета не должны вызывать напряжения, а во время общения никто не должен оказывать психологического давления.
    • Уместность. Деловой человек все и всегда делает тогда, когда нужно. Он учитывает время и место и точно знает, как вести себя в той или иной ситуации.

    Деловой этикет - это те правила, без которых не достичь определенных высот в бизнесе. Даже несмотря на нестабильность в экономике и политике, правила хорошего тона будут всегда в почете.

    Министерство общего и профессионального образования

    Российской Федерации

    Пензенский Государственный Университет

    по русскому языку и культуре речи

    «Этические нормы речевой культуры»

    Выполнила: студентка

    Проверила:


    ВВЕДЕНИЕ....................................................................................................…. 4

    1. Язык и культура речи..................................................................................…6

    2. Культура общения с людьми....................................................................... 13

    3. Особенности речевого этикета по телефону............................................. .19

    ЗАКЛЮЧЕНИЕ.........................................................................................…..…22

    Глоссарий………………………………………………………………………23

    Список литературы:........................................................................................…24


    Данная работа по русскому языку посвящена выяснению культуры речи в деятельности человека. Какую роль в деятельности играет речь в жизни людей? Как правильно разговаривать с человеком? Какие особенности речевого этикета?

    Ключевые слова: разговор, речь, культура речи, язык.


    ВВЕДЕНИЕ

    Нравственное здоровье общества, духовный климат, в котором живут люди, влияют на культуру поведения членов общества, с одной стороны, а с другой - являются следствием культуры поведения.

    С раннего детства и до глубокой старости жизнь человека неразрывно связана с языком. С детства люди впитывают родную речь, узнают все новые и новые слова и выражения, постигают их связи и сочетания.

    Внимательно относятся к своей и чужой речи, хорошо понимают все оттенки слова, овладеть языковый культурой - наша общая задача. Каждый человек должен стремится к высокой культуре речи, бережно и любовно относится к языку. Неиссякаемое богатство русской речи - это наше народное достояние.

    Язык - важнейшее средство общения людей, это орудие мысли. Вот почему людям важно помнить, что не только знание дела может принести им успех, но и то, как они безукоризненно владеет культурой речи, под которой понимают владение нормами устного и письменного литературного языка. Грам­матически правильное произношение, ударения, аргументированность и корректность речи человека смысловым содержанием не только в процессе публичного выражения своих взглядов, но и при решении деловых вопросов по телефону.

    Настоящая работа еще раз доказывает, что речь занимает огромную часть нашей жизни. Всем людям приходится влиять на окружающих, но умение влиять особенности важно, когда успех зависит от способности ясно излагать свои мысли, убеждать окружающих в верности вашей точки зрения.

    Активная, ответственная жизненная позиция позволяет совершенствовать способность одновременно знать, думать, уметь выразить свою мысль, доказать и отстаивать собственное мнение. В этом человеку помогает язык и культура речи - начала всех начал.

    Настоящая работа состоит из шести частей, в которых затрагивается самые важные, на мой взгляд, моменты развития и совершенствования нашей речи. Все правила и нормы данные в работе, конечно, не могут заставить человек говорить не только правильно, но и ярко, точно, выразительно, если он сам этого не захочет. Но помочь человеку понять, для чего ему нужно стремиться к овладению всеми тонкостями родной речи - это долг каждого, кому дорог наш язык.


    1. Язык и культура речи

    "Гибок язык человека:

    речей в нем край непочатый. Царство словесное неистощимо По всем направлениям".

    Язык - это реальность, - которая выражаются думы и чаяния народа, запечатлены черты самобытного национального характера. Поэтому, говоря о культуре речи, мы говорим о сохранении и развитии культуры народа.

    Культура - это совокупность ценностей, которые постоянно создаются человеком и накапливаются, как сокровища в произведениях литературы, искусства, науки в замечательных творениях рабочих рук и острого пытливого ума. Культура речи, по меткому выражению М.Р. Львова - это "одежда мысли, по которой сразу определяют уровень образованности человека".

    Что же такое культура речи?

    По этому вопросу нет единой точки зрения. Некоторые считают, что культура речи - это способность излагать свои мысли просто, доступно и логично. Третьи, - что культура речи сводится в основном к умелому использованию выразительных и изобразительных средств языка. Четвертые, - это точность, краткость и национальная самобытность - главные достоинства нашей речи.

    Каждое из приведенных точек зрения имеет свои основания. Действительно, настоящая культурная речь должна быть и правильной, и точной, и краткой, и доступной, и осмысленной, и самобытной, и эмоциональной. Однако, если признать за культурной речью все эти положительные качества, то главнейшим будет все же правильность, то есть умение говорящего выражать свои мысли грамотно, в соответствии с существующим в данную эпоху нормами произношения, а также нормами грамматического выражения мысли. Попытаемся разобраться в этом...

    Мы ежедневно общаемся в семье, в транспорте, на работе. Жизнь без разговора просто немыслима. В своей книге "Я и другие я, или правила поведения для всех", Марьяна Безруких говорит об общении так: "Общение - это та реальность, в которой ты живешь, та повседневность, о которой редко задумываешься. Это - наша жизнь, в которой порой нет времени "остановись мгновенье" [ 1.С.7].

    Фактически наши отношения с людьми - это общение. Человеческое общение - многогранный процесс, изучаемый философией, социологией, общей и социальной психологией, лингвистикой и другими науками. Основной формой общения я является наша речь. Поэтому, оценивая вежливость,культуру человека, оценивают,как правило, его способность и умение соблюдать речевой этикет.

    Специальный "Словарь по этике" (М.,1981) так определяет, что такое этикет:

    "Этикет - совокупность правил поведения, касающихся отношения к людям (обхождение с окружающими, формы общения и приветствий, поведения в общественных местах, манеры и одежда). Позже известный лингвист Н.И. Формановская дает определение речевого этикета:

    "...под речевым этикетом мы понимаем выработанные обществом правила речевого поведения, обязательные для человеческого общества, национального, специфичные, устойчиво закрепленные в речевых, но в то же время исторически изменчивые.

    То, что понимают под речевым этикетом, используется в речи каждого из нас ежедневно и многократно. Мы ещё не знаем человека, но вот он заговорил, и, буквально с первых фраз, можно определить, культурный ли это человек. В русском языке нет специализированных категорий вежливости, т.е. специальных слов, подчеркивающих уважение и почтительное отношение к собеседнику, как например в японском, но есть много "волшебных слов": "здравствуйте", "пожалуйста", "извините", "спасибо" и т.д. по этому поводу широко известны слова Сервантеса: "Ничто не обходится нам так дешево и не ценится так дорого, как вежливость". Человек должен соблюдать культуру разговора с людьми и обращения к ним:

    а). правильно употреблять приветствия и напутствия.

    Следует обязательно применять проверенный веками набор приветствий:

    "Как поживаете", "Приятного аппетита", "Приятного отдыха", "Рад Вас видеть". Нельзя применять просторечные приветствия типа: "приветик", "салютик", "наше вам" и т.п. на других языках есть отличные от русских приветствия, применить их можно в соответствующей обстановке. Например, в Узбекистане есть такое приветствие "хоршанг" - "не уставайте". Его употребляют как доброе желание работающему человеку, типа нашего "с божьей помощью".

    При расставании и прощание согласно обычаю существуют тоже своеобразные приветствия. Их называют напутствиями. Они берут свое начало из древности, когда являлись чуть ли не заклинаниями, например, "буераком путь", "ни пуха ни пера" и т.д. Считалось, что от напутственного слова зависит счастливая дорога или успех какого-нибудь дела. Сейчас напутствия упростились:

    "До свидания", "Всего хорошего", "Прощайте", "Желаю вам хорошей дороги", Будете здоровы".

    По правилам хорошего тона, напутствия не произносится скороговоркой, нет надобности говорить их слишком радостно, а нужно произносить их просто и искренне.

    б). Знать, когда и к кому следует обращаться на "ты" или "вы".

    Французские специалисты в области хороших манер считают, что основой обращения должно быть "Вы". А "ты" - это лишь приятное исключение. В английском языке, например, "ты" почти не употребляется, на "ты" обращаются к Богу, а иногда им пользуются в высокой поэзии. Уместное и осмысленное употребление местоимения "ты" во многом определяет культуру вашего поведения, дает ясное представление о вашей воспитанности.

    "Ты" - обращение очень непростое.

    Оно налагает на говорящего ряд обязательств. Это обращение к другу, к соратнику, оно означает доверие, определенную степень близости. В свое время великий Пушкин писал: "Пусть "Вы" сердечным "ты" она, обмолвясь, заменила". Недаром, у некоторых народов существуют специальные обряды, связанные с переходом от "вы" к "ты".

    "Ты" не говорят старшим, людям весьма уважаемым и просто знакомым и малознакомым.

    Мы часто слышим: "Эй, дед, проходи, чего встал"...", "тетенька", "дяденька", "мамаша", но все чаще режущие слух "женщина", "мужчина".

    Такая форма обращения не только невежлива, но и неуважительна. К постороннему человеку можно обратиться со словами "молодой человек", "девушка", предполагают возродить исконно русские "сударь", "сударыня". Но если ни одно из этих обращений вас не устраивает, можно обойтись и без них, использовав формулы вежливости: "Будьте добры (любезны), скажите пожалуйста...", "извините, пожалуйста, вы не могли бы..." Эти конструкции помогут вам обойтись без "тетушек", "бабушек" и т.п.

    В официальной обстановке обращаются к коллегам по фамилии, употребляя "товарищ", а при необходимости добавляют должность или титул "товарищ директор", "товарищ ректор", не прибавляя при этом имени и фамилии. Ученые степени кандидатов и докторов наук в общении не употребляются, но можно сказать: "товарищ профессор", "товарищ академик". Сейчас сочетание "товарищ профессор" вытесняется новым "господин профессор".

    в). правильно обращаться к людям.

    г). правильно разговаривать с людьми.

    Много значит в нашем разговоре тон и интонация. Например, у менеджера зависит успех дела от того, каким тоном он будет разговаривать. Даже приветствия будут звучать по-разному, в зависимости каким тоном и интонацией оно будет произнесено.

    Очень важно умеет правильно поставить ударение на такие слова, как, например: дремота, переводной, по двое, по трое и другие [З.с.164].

    Очень трудно перечислить все возможные формы речевого этикета во всех жизненных ситуациях. Но ещё на одну, важную для менеджера, обратим внимание - это беседа. В любом разговоре участвуют двое. О чем говорить? Обо всем в зависимости от обстановки, характера встречи, степени знакомства, общности интересов и проч.. А о чем говорить? Тоже обо всем, кроме того, что может оскорбить и обидеть кого-либо. Нетактично ругать кого-то "за глаза", смаковать чужие личные и семейные проблемы, нетактична лесть во всех видах и расхваливание своих достоинств, невежлива насмешка, двусмысленная реплика, намек. Важно не о чем говорить, а как говорить. Во-первых, не так громко, чтобы ваш разговор не привлекал внимание окружающих. Во-вторых, умеренно жестикулируя. В-третьих, не перебивая собеседника, терпеливо выслушивая даже то, что вам знакомо. Совсем не обязательно вступать в разговор или спор, пытаясь доказать свою точку зрения. Гораздо тактичнее сдержанно, корректно и аргументировано, дослушав до конца, возразить: "Мне, кажется, что..." "Я думаю, что...". В-четвертых, меньше говорить о своих собственных бедах, без лишней откровенности, без "шепотка на ушко". Следует быть внимательным к собеседнику, бестактно не отвечать на вопросы или делать вид, что этот вопрос вы не расслышали.

    В общем, вежливый человек умеет не только говорить, но и слушать.

    Немаловажное значение в жизни каждого человека имеет величайшее достижений речевой культуры народа - русский литературный язык. Обработанный мастерами, точный и гибкий, он представляет собой высшую форму общенародного языка и служит средством общения в науке, в технике, в искусстве - во всех областях нашей разнообразной жизни. Русский литературный язык служит единым средством общения между людьми. В него входит все богатство речевых и изобразительных средств, созданных народом на протяжении веков. Многие слова, считавшиеся, например, во времена Пушкина нелитературными, сегодня входит в литературную речь как полноправными хозяева.

    Необходимым условием существования литературного языка являются его нормы. "Нормы литературного языка - это относительно устойчивый способ выражения, отражающий исторические закономерности развития языка, закрепленный в лучших образцах литературы и предпочитаемый образованной частью общества. Такой способ выражения признается правильным и общеобразовательным". (К.С. Горбачевич)

    Лексические нормы литературного языка связаны с правильным употреблением общепринятых слов и устойчивых выражений (фразеологизмов), с использованием их в том значении, которое они имеют в современном русском языке. Соблюдение лексических норм требует от пишущего и говорящего умения свободно распоряжаться своим активным словарным запасом.

    Грамматические нормы литературного языка соответствуют строго установленной системе речевого строя, включающего в себя образование грамматических норм и употребление этих норм в устной и письменной речи. Грамматические нормы в основном сводятся к использованию законов грамматики, то есть определенных правил изменения и сочетания слов и предложений. Пренебрежительное отношение к законам грамматики приводит говорящего к неряшливому построению предложения, к нарушению в нем логически мотивированной связи и последовательности мысли.

    Не зная грамматических законов и правил, говорящий нарушает согласование слов и предложений, неправильно употребляет падежи, предлоги, причастия, деепричастные обороты и т.д.

    Орфоэпические (фонетические) нормы - это единые правила произношения отдельных звуков и их сочетаний. К нарушениям орфоэпических норм, прежде всего относятся те случаи, когда говорящий под влиянием письменной речи произносит некоторые слова точно так, как они пишутся, например: "сегодня", "синего", "красного", "белого", "старого", "пятого", "доброго", и т.п., вместо общепринятых и общеобязательных форм слов.

    Говоря о нарушениях орфоэпических норм литературного языка, нельзя не сказать о часто встречающихся ошибках в постановке грамматического ударения, например, как: алфавит, договор, документ, квартал, красивее, шофер и другие.

    Стилистические нормы - особые приемы и средства, помогающие наиболее точному и образно эмоциональному выражению мыслей.

    Стилистические ошибки тесно связаны с ошибками лексическими и грамматическими. В устной и письменной речи часто встречаются случаи, когда стилистическая ошибка есть в то же время лексическая (или грамматическая) и наоборот. Однако различия между ними все же существуют. И те и другие сводятся к неуместному употреблению слов. Но само понятие неуместности здесь не совсем одинаково. Стилистическая словарная ошибка - это неуместное употребление одного слова, вместо другого, близкого к нему по значению. Например, "пожилой дуб", "дряхлая избушка". Лексическая ошибка - это употребление одного слова вместо какого-нибудь другого, совершенно отличного от него по смыслу: "Онегин был дворовый" (вместо "дворянин").

    К нарушению норм литературного языка можно отнести также употребление большого количества труднопереводимых иностранных слов (апперцепция, валоризация и др.) и аббревиатур, которые способны вызвать.


    2. Культура общения с людьми

    Современный человек должен обладать определенной культурой и правильно вести себя на работе с окружающими его людьми: с посетителями (с центами), подчиненными и начальниками. Для этого он должен правильно разговаривать.

    Существуют определенные правила, основные из которых следующие:

    · Разговаривать с человеком следует вежливо и ровным голосом;

    · У вас должно быть желание разговаривать с человеком;

    · Разговор должен быть дружелюбным;

    · Вы должны быть только в хорошем настроении;

    · При разговоре следует смотреть в глаза своему собеседнику приветливо и внимательно;

    · Нельзя смотреть в сторону;

    · Нельзя во время разговора гримасничать, кривить рот, морщить лоб и нос - это не только оскорбляет собеседника, но и делает вас смешными;

    · Не надо перебивать или прерывать собеседника - создается впечатление, что вы его не уважаете; что бы ни говорил ваш собеседник, вы обязаны дослушать до конца. Прерывать его вы можете лишь по мотивам личного характера или в том случае, когда выслушиваемый вами монолог выходит за рамки приличия;

    · Не надо хлопать собеседника по плечу, толкать его, тыкать пальцем в живот или вертеть пуговицы на его пиджаке;

    · Не следует выражаться слишком замысловато, применяя большое число иностранных слов, подчеркивая свою образованность. Вас многие не поймут, а знающим вы будете смешны; старайтесь говорить четко, не торопясь, не бормочите и не глотайте слова и их окончания; интонация - форма произношения слов и предложений – должна быть не оскорбительной для человека и не обидной для него.

    Хороший собеседник - это внимательный слушатель, который, не перебивая, уважительно слушает вас и искренне заинтересован в том, что ему рассказывают. Чтобы стать хорошим собеседником, необходимо придерживаться некоторых правил:

    а). Обращаться к собеседнику только по имени;

    б). Нужно уметь правильно разговаривать со своим собеседником;

    в). Ваш разговор должен убеждать вашего собеседника в его значимости как человека;

    г). Необходимо быть хорошим собеседником;

    д). Тема разговора должна быть интересна и полезна вашему собеседнику;

    е). Вы должны улыбаться людям.

    Что значит уметь склонить делового партнера к своей точке зрения и воздействовать на него так, чтобы он выполнил то что нужно в ваших интересах, соблюдая при этом и свои интересы, то есть - это умение находить общий язык со своим партнером.

    В общении между людьми, и, особенно между деловыми, часто бывают такие ситуации, когда их мнения неоднозначны и могут возникнуть основы для конфликта между ними. В этих ситуациях может победить одна из сторон, может быть найден какой-то компромисс, а может, приемлемое решение не будет найдено. Чтобы избежать этой неприятной ситуации, целесообразно использовать определенные советы, соблюдение которых поможет убедить людей и склонить их к своей точке зрения.

    Обратимся к этим советам:

    1. Прежде чем начинать сложные дела со своим малоизвестным деловым партнером, необходимо изучить особенности его характера.

    2. Единственный способ одержать верх в каком-нибудь споре - это вообще избежать его.

    3. Проявляйте уважение к мнению вашего собеседника и никогда не говорите ему, что он не прав.

    4. Если вы не правы, признайте это быстро и решительно.

    5. С самого начала разговора придерживайтесь дружественного тона.

    6. Постарайтесь заставить своего собеседника сразу в начале разговора несколько раз ответить вам "да".

    7. Пусть большую часть времени говорит ваш собеседник, а вы слушайте внимательно, не перебивая.

    8. Постарайтесь убедить вашего собеседника, что данная мысль принадлежит именно ему.

    9. Искренне старайтесь смотреть на вещи не только со своих интересов, но с точки зрения вашего собеседника (делового партнера).

    10. Относитесь сочувственно к мыслям и желаниям других.

    11. Взывайте к более благородным мотивам.

    12. Не драматизируйте свои идеи, подавайте их эффектно.

    13. Не бросайте вызов, задевая за живое. Выделим еще несколько пунктов о разговоре с человеком.

    1. Если вы хотите сделать замечание человеку, не оскорбив и не обидев его вам лучше начать с похвалы и искреннего признания достоинств вашего собеседника. Психологи установили, что неприятные вещи всегда легче выслушивать, если перед этим нам сказали о наших достоинствах и успехах. В этих случаях суть замечания воспринимается как случайность, легко исправимая, и вы не обижаетесь на того, кто делает замечание. Поэтому, если вы вынуждены сделать замечание кому-нибудь, начните с достоинств и успехов того, кому потом вы выскажите свое замечание. Так вы не отобьете у него желание исправиться и работать лучше.

    2. Если вы хотите указать человеку на допущенную им ошибку, не оскорбив и не обидев его, вы должны сказать об этом не прямо, а косвенно. Если не поступить так, то не приведет ни к чему хорошему. Он обидеться, так как это задевает его достоинство, у него испортится настроение и пропадет желание - что либо переделывать. Поэтому, всегда лучше дать хорошую оценку его труда, но затем можно сказать, почему он в данных условиях не удовлетворяет вашим требованиям. Результат будет прекрасным, человек все переделает в лучшем виде и не обидеться на вас, а главное - вы не убьете в нем желание трудиться.

    3. Если вы хотите покритиковать человека за совершенную им ошибку, не обидев и не оскорбив его, то вам необходимо сначала поговорить о собственных ошибках, а затем уже и "добраться" до него. Это нужно делать так, потому что, когда вы начинаете со своих ошибок вы даете понять, что он не одинок и другие тоже могут ошибаться. Что его ошибка почти объективная и ее легко исправить. Это не обижает человека, не вызывает желания немедленно все бросить и, главное, - не снижает его энтузиазма в работе.

    4. Если вы хотите заставить человека что-то делать, то вы не должны это делать в приказной форме, например как в армии. Потому что никто не любит, когда ему приказывают. Поэтому нужно предоставить человеку возможность самому выполнять работу, никогда не указывать, что делать, и, позволять ему учиться на собственных ошибка. При соответствующем контроле, но, не принимая за него решений. Такой метод и щадит самолюбие человека и пробуждает в нем ощущение своей значимости. Этот метод порождает в человеке желание сотрудничать, а не стремиться к протесту. Итак, в этих условиях приказания быть не может, но остаются вопросы, которые вы ему можете задавать.

    5. Если вы хотите объявить о каком-либо решении человеку, которое касается его лично, то вам следует начать с приведения соответствующей мотивации этого решения. Людям нельзя сразу объявлять о том или ином решении, которое непосредственно касается их лично, например, увольнение с работы, переводе на другую работу и т.п. Перед этим должна быть сообщена им соответствующая мотивация, которая объективно, не затрагивая чувств собственного достоинства, объяснила бы причины такого решения.

    6. Если вы хотите заставить человека творчески и продуктивно работать на своем участке, то необходимо проявить к нему внимание и выразить одобрение по поводу малейших успехов. Это вдохновляет людей совершать невероятное используя нереализованные ранее возможности. Вообще, человек в большинстве случаев использует незначительную часть своих физических и умственных ресурсов. Этим вы будете стимулировать достижение успехов в работе.

    7. Если вы хотите помочь человеку стать лучше и если он сам хочет этого, то вам необходимо создать ему хорошую репутацию, которой в данный момент, может быть, он и не достоин. Психологи установили, что почти каждый - богач, бедняк, нищий, вор, - прилагает все усилия к тому, чтобы поддержать репутацию честного человека. Например, существует только один возможный путь исправления мошенника: обращаться с ним так, словно он является почтенным и честным человеком. Он будет непременно польщен этим. Если вы отмечаете в человеке что-то хорошее, чего пока за ним не замечалось, он обязательно будет стремиться к этому - в этом убеждены многие психологи мира.

    8. Если вы хотите, чтобы человек без принуждения сделал то, что вы ему предлагаете, и сделал бы это творчески, с полной отдачей интеллектуальных и физических сил, то вы должны уметь стимулировать его. В каждом конкретном случае это, видимо, должно происходить по-разному, но есть нечто общее - надо найти такие мотивы, которые удовлетворяли бы человека. Люди должны уметь выступать на сцене. Выделим по этому поводу несколько советов:

    1. Оратор должен говорить просто, понятно, как и в личной беседе.

    2. Оратор не должен смотреть поверх голов слушателей или на пол.

    3. В свое выступление нужно вкладывать душу.

    4. У оратора должен быть: привлекательный внешний облик, элегантная манера общения, доброжелательный открытый взгляд, приветливая улыбка.

    3. Особенности речевого этикета по телефону

    Невозможно представить себе деловую жизнь без телефона. Благодаря телефону повышается оперативность решения огромного количества вопросов, отпадает необходимость посылать письма, телеграммы. Или ехать в другое учреждение. По телефону проводятся переговоры, отдаются распоряжения, излагаются просьбы, даются консультации, назначаются встречи, наводятся справки и, часто, первым шагом к деловому партнерству становится телефонный разговор.

    Несоблюдение правил ведения служебных разговоров - серьезный пробел в профессиональной подготовке руководителя и экономически обходится намного дороже, чем это кажется на первый взгляд. Так, американский специалист по организации управления, А. Маккензи, среди основных причин потери времени руководителем поставил на первое место нерациональное использование телефонов. Плохая подготовка к разговору, неумение выделить в нем главное, лаконично и грамотно излагать свои мысли, приводит к значительным (до 20-30%) потерям рабочего времени.

    1. Подготовьтесь к разговору. Не действуйте импульсивно - не хватайтесь за трубку, как только возникнет мысль позвонить. Четко определите цель разговора. Продумайте содержание беседы. При необходимости зафиксируйте перечень вопросов на бумаге. Вспомните про другие вопросы, которые могут быть к тому же лицу, чтобы через час не пришлось его снова беспокоить. Предусмотрите возможную реакцию собеседника на вашу информацию.

    2. Говорите лаконично. Разговор продолжительностью более 5-6 минут должен стать исключением в вашей практике. Для экономии времени придерживайтесь следующей рациональной композиции телефонного разговора.

    Взаимное представление (0,5 мин.).

    Введение собеседника в курс дела, информирование о цели звонка (до минуты).

    Обсуждение обстоятельств, существа дела, достижение цели разговора (до 2-4 минут). Один из приемов экономии времени с вашей стороны - "закрытые" вопросы, предполагающие односложные ("да", "нет", "не знаю") ответы собеседника. Завершение разговора, прощание (0,5 минуты). Старайтесь не допускать отклонения собеседника от темы разговора, тактично возвращайте его к цели вашего звонка.

    3. Начинайте разговор с представления себя и своей организации - и, тогда, когда звоните вы и, тог, когда звонят вам. Если ваш собеседник не представился сам, при необходимости вполне уместно вежливо поинтересоваться с кем вы разговариваете. Это удобнее сделать или вначале, или в конце беседы.

    4. Старайтесь выслушать собеседника, не перебивать его. В то же время долго не молчите и подтверждайте ваше участие вы беседе какими-то краткими нейтральными репликами. Иначе у вашего собеседника может возникнуть опасение, что прервалась связь. Если же действительно произошло разъединение, то соблюдайте правило: перезванивает тот, кто звонил.

    5. Разговаривайте по телефону на том же уровне громкости, что при очной беседе. Громкая речь по телефону часто менее разборчивая, поскольку параметры микрофона и телефона выбраны с расчетом на обычный, средний уровень громкости. Не начинайте кричать, если вам слышно собеседника: вполне возможно, что он то как раз слышит вас хорошо.

    6. Если вам звонят во время вашего разговора с посетителем (сотрудником) ваши действия могут быть такими:

    Можно попросить позвонившего немного подождать, не вешая трубку (если ваш очный разговор близок к завершению и вам звонит младший по возрасту или должности).

    Можно попросить позвонить через несколько минут.

    Можно записать его телефон и перезвонить в удобное для вас обоих время.

    7. Держите рядом с телефоном ручку и бумагу. Чтобы не упускать важные детали разговора, приучите себя делать пометки либо по ходу разговора, либо сразу после его завершения.

    8. Инициатива об окончании разговора принадлежит либо позвонившему, либо старшему из говорящих. Попробуйте понаблюдать за говорящими по телефону, проанализировать их разговоры с точки зрения краткости, тактичности. Очень полезно прослушать несколько своих обычных телефонных разговоров. Не всякое время подходит для частых разговоров по телефону. Не следует звонить на квартиру знакомого рано утром, поздно вечером, и, тем более ночью. По частным делам не стоит обращаться к знакомым на службу и, наоборот, не тревожьте его дома по служебным делам. Только очень близких людей, можно поздравить по телефону, осведомиться о здоровье больного человека. Выражать по телефону соболезнование совершенно недопустимо. И, даже, если вам звонят двадцатый раз в день по одному и тому же вопросу, вам следует запастись терпеньем и отвечать на звонки вежливо, корректно. Продолжительность разговора - особенно междугороднего или международного должна быть сведена до минимума, следует исключить все вводные слова. Подсчитано, что во время телефонного разговора одна треть времени уходит на паузы. Поэтому необходимо как можно меньше употреблять пауз. Телефоном не пользуются при решении сложных и ответственных вопросов, потому что заочным разговором можно нанести непоправимый ущерб деду. Невежливо решать по телефону некоторые дела, требующие личного присутствия.


    ЗАКЛЮЧЕНИЕ

    Прежде, чем подвести итог вышесказанному, необходимо усвоить еще одну истину (кстати, она годится на все случаи жизни): научиться чему-либо не учась - дело безнадежное!

    Всегда надо помнить слова французской пословицы: "Чтобы стать кузнецом, надо ковать!"

    Ни одна книга, ни одно руководство не дадут вам конкретного знания о вас самих, о ваших способностях - их надо изучать, познавать на практике, выявлять в деле. Исследования показывают, что решающим условием успеха являются внутренние факторы, которые во многом зависят от собственного "я".

    Я думаю, что в некоторой степени познать себя, вам поможет данный свод этико-психологических законов, приемов, советов. Важно, чтобы вы поняли, как важно воспитывать себя, совершенствовать свою личность.

    Культура речи - умение выбрать и уместно употребить только то слово, единственное и важное, которое в данном случае яснее и ярче передаст вашу мысль. Ни один из словарей не является и не может являться исчерпывающим (ведь язык продолжает развиваться). В каждом из них, конечно, имеются свои недостатки и пропуски, но вместе словари оказываются совершенно незаменимым источником в изучении нашего родного слова - в самых разных его проявлениях и прежде всего в том смысле, как отражение культуры народа, его духовных устремлений и народного взгляда на мир.

    И вполне закономерно поэтому, что после того как мы поняли сколь сложна жизнь языка и нормы в нем, как слово звучит в устах нашей молодежи, как оно используется теперь в обществе. И как следует вести борьбу за чистоту русского языка - великое достояние не только русского, но и всего российского народа, который в наши дни выбрал русский язык в качестве средства межнационального общения.


    Глоссарий:

    1. Этика - совокупность принципов человеческого поведения.

    2. Общение - сложная деятельность, по крайней мере, двух партнеров. Это обмен информацией, преимущественно интеллектуальной, логической.

    3. Деловой этикет - это форма делового общения, которая помогает ориентироваться в повторяющихся ситуациях.

    4. Риторика - в переводе с греческого - теория красноречия.

    5. Беседа - метод получения информации на основе общения с людьми.

    6. Культура - совокупность материальных и духовных ценностей.

    7. Манера - внешняя форма поведения человека.

    8. Интеллигентность - высокий уровень развития интеллекта, образованности, высокой культуры поведения.

    Список литературы:

    1. В.Е. Гольдин. "Речь и этикет". 1983 г.

    2. В.В. Бабайцева. " Русский язык". 1993 г.

    3. Е.В. Ксенчук. "Технология успеха." 1993 г.

    4. М.М. Безруких. "Я и другие я, или правила поведения для всех". 1991 г.

    5. О.Б. Юрганов. "Смотритесь, как в зеркало, в другого человека". 1977 г.

    6. Н.М. Васильева - Гангус. Азбука вежливости. 1984 г.

    7. И.И. Формановская. "Речевой этикет". 1987г.

    8. В.Е. Рева. "Этика и психология делового общения". 1993 г.

    9. Скворцов Л. "Правильно ли мы говорим по- русски". 1980 г.

    10. Успенский П. "Культура речи." 1976 г.

    Министерство общего и профессионального образования Российской Федерации Пензенский Государственный Университет Реферат по русскому языку и культуре речи на тему: «Этические нормы речевой культуры»